Dobry den,
prosim o pomoc pri doprekladani textu co je predpokladam zaznam o manzelstve medzi Csorba Andras a Borbala Peres.
Vylustila ze teda asi ide o nich ... Csorba Andras 20 rocny (otec Csorba Andras a mama Mako Erszebet) .. si berie Borbala Peres 17 rocna (otec Andras Peres .. mamu nevidim spomenutu ).
Je to spravne? Co sa pise vo zvysku textu ?
Dakujem
Link na celu stranku: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
madarcina 1852 zaznam o svadbe ? Vajkovce VYRIESENE
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
- obi
- Veterán
- Príspevky: 611
- Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
- Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko
Vajkócczi születésü ifjú legény Helvéti Vallás Követő fia Csorba András, fie néhai Csorba Andrásnak Mako Erzsébettöl 20 éves, eljegyezési magánök jövendőbeli házasságúl - Beszerbül? való néhai Peres? Andrásnak, hajadon Helv. Vallású leányát Borbálát 17 éves - minek utánna 3-szori törvényes kihirdetések voltak - a Bizonyság levél részelve a mai napon ki adattatam.
Vo Vajkovciach narodený Helvétskeho vyznania slobodný Čorba Andrej, syn zosnulého Andreja Csorbu a Mako Alžbety, 20 ročný, zasnúbený, si berie za manželku 17 ročnú slobodnú Barboru z Beserblia? Vyznania Helv., dcéru zosnulého Andreja Pereša po 3 ohláškách,
Potvrdenia o svatbe som vydal dnešným dňom.
Štefan Bednár miestny farár
s pozdravom
Obi
Vo Vajkovciach narodený Helvétskeho vyznania slobodný Čorba Andrej, syn zosnulého Andreja Csorbu a Mako Alžbety, 20 ročný, zasnúbený, si berie za manželku 17 ročnú slobodnú Barboru z Beserblia? Vyznania Helv., dcéru zosnulého Andreja Pereša po 3 ohláškách,
Potvrdenia o svatbe som vydal dnešným dňom.
Štefan Bednár miestny farár
s pozdravom
Obi