VYRIEŠENÉ Júlia Vinkovics maďarčina narodenie 1843 Závod

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
daze
Príspevky: 10
Dátum registrácie: 27 Jan 2023, 16:57
Predkovia z oblasti: Záhorie, Sv. Jur, Topoľčany...

Pozdravujem,

prosím o pomoc pri prečítaní a preklade dvoch slov v zázname o narodení Júlie Vinkovics tu:https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Je tam uvedená matka Clara Vinkovics, otec je neznámy. Surina István spomínaný v ďalšom dodatočne dopísanom riadku je Júliin manžel. Neviem prečítať a preložiť text za jeho menom.
Druhá nezrozumiteľnosť sa týka krstnej mamy Júlie Tomek, vdovy po Jozefovi. Pred krstným menom má krátky text, niečo ako Moro... prosím správne prečítať a preložiť.
Ďakujem
Naposledy upravil/-a daze v 24 Máj 2023, 22:16, upravené celkom 1 krát.
Jakub Smutný
Člen
Člen
Príspevky: 92
Dátum registrácie: 03 Dec 2022, 10:08

Dobrý deň, slovo za menom Istvána Surinu je "özvegye" , čo znamená, že Clara Vinkovics bola vdova po Istvánovi. V ďalšom zápise ohľadom krstných rodičov je napísané "Moro Julia Tomek Jozsef özvegye", t.j Júlia Morová, vdova po Jozefovi Tomekovi. Dúfam, že som pomohol.

S pozdravom, Jakub Smutný
Používateľov profilový obrázok
obi
Veterán
Veterán
Príspevky: 610
Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko

Jakub Smutný napísal: 24 Máj 2023, 12:06 Dobrý deň, slovo za menom Istvána Surinu je "özvegye" , čo znamená, že Clara Vinkovics bola vdova po Istvánovi. V ďalšom zápise ohľadom krstných rodičov je napísané "Moro Julia Tomek Jozsef özvegye", t.j Júlia Morová, vdova po Jozefovi Tomekovi. Dúfam, že som pomohol.

S pozdravom, Jakub Smutný
Ten dodatočný zápis znamená že Júlia, nemanželská dcéra Kláry Vinkovics zomrela ako vdova po Štefanovi Šurinovi
S pozdravom
Obi
Jakub Smutný
Člen
Člen
Príspevky: 92
Dátum registrácie: 03 Dec 2022, 10:08

Áno, máte pravdu, prepáčte
daze
Príspevky: 10
Dátum registrácie: 27 Jan 2023, 16:57
Predkovia z oblasti: Záhorie, Sv. Jur, Topoľčany...

Vďaka za vysvetlenie.
Napísať odpoveď