Poznámka v matrike z r. 1776 - v latinčine - VYRIEŠENÉ

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 521
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

Dobrý deň,
v evanjelickej sobášnej matrike z roku 1776 som našiel túto poznámku.
Asi ide o akési odpadlíctvo/konverziu?
Prosím viete mi ju správne prepísať a preložiť?

môj prepis:
S. Ignatius Epifs. 40 ad Hipadelhum
Si quis corruptionem it pottutionem vocanerit legitimam eim mixionem, liberorum proveationem talis apostatem itum Diaconum in se habitarem habet.
Prílohy
SNIMKA_001.png
Naposledy upravil/-a Vlado v 09 Jún 2023, 19:20, upravené celkom 1 krát.
S pozdravom ostáva Vlado
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3253
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Pozdravujem priateľu,
ide o list Sv. Ignáca Cirkvi Filadelfským:
List sv. Ignáca Filadelfským:
Ak niekto skazenosť a poškvrnenie nazýva zákonným zväzkom a plodením detí, v takom odpadlíkovi sám Diabol prebýva.

„S(anctus). Ignatius Epist(ola). 40. ad Philadelphum.
Si quis corruptionem et pollutionem vocaverit legitimam commixtionem,
et liberorum procreationem, talis apostatum illum Draconem in se habitantem habet.“
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 521
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

patricius95 napísal: 09 Jún 2023, 17:14 Pozdravujem priateľu,
ide o list Sv. Ignáca Cirkvi Filadelfským:
List sv. Ignáca Filadelfským:
Ak niekto skazenosť a poškvrnenie nazýva zákonným zväzkom a plodením detí, v takom odpadlíkovi sám Diabol prebýva.

„S(anctus). Ignatius Epist(ola). 40. ad Philadelphum.
Si quis corruptionem et pollutionem vocaverit legitimam commixtionem,
et liberorum procreationem, talis apostatum illum Draconem in se habitantem habet.“
Ďakujem veľmi pekne Patrik!
S pozdravom ostáva Vlado
Napísať odpoveď