Dobrý deň.
Prosím o pomoc s prečítaním a prekladom textu za menom Johanes Gaidos.
https://drive.google.com/file/d/1ReDfkD ... drive_link
Ďakujem.
Prečítanie a význam textu za menom v súpise
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Ďakujem.
Ján Gajdoš bol teda vdovec. To je čiastočne pravda. Všimol som si, že poznámku Withwer - Witwer = vdovec malo aj viacej osob v zozname:
https://drive.google.com/file/d/18Agrnc ... sp=sharing
Zoznam osob je z listiny z roku 1858 obec Tuchyňa. Teraz mi ale nie je jasné prečo je uvedený v listine z roku 1858, pretože zomrel už v roku 1854. V roku jeho úmrtia 1854 bol Ján Gajdoš ženatý s druhou ženou Evou Lančin, pretože jeho prvá žena Anna Turcek mu zomrela v roku 1843.
Može mi prosím niekto pomocť zistiť čo v stručnosti je obsahom tejto listiny:
https://drive.google.com/file/d/1FgzUox ... sp=sharing
Vopred ďakujem.
Ján Gajdoš bol teda vdovec. To je čiastočne pravda. Všimol som si, že poznámku Withwer - Witwer = vdovec malo aj viacej osob v zozname:
https://drive.google.com/file/d/18Agrnc ... sp=sharing
Zoznam osob je z listiny z roku 1858 obec Tuchyňa. Teraz mi ale nie je jasné prečo je uvedený v listine z roku 1858, pretože zomrel už v roku 1854. V roku jeho úmrtia 1854 bol Ján Gajdoš ženatý s druhou ženou Evou Lančin, pretože jeho prvá žena Anna Turcek mu zomrela v roku 1843.
Može mi prosím niekto pomocť zistiť čo v stručnosti je obsahom tejto listiny:
https://drive.google.com/file/d/1FgzUox ... sp=sharing
Vopred ďakujem.