Poznamka v civilnej matrike

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Používateľov profilový obrázok
Absik
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Príspevky: 229
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:22
Predkovia z oblasti: Východné Slovensko: Škripko, Pravda, Polyák, Andrejčák, Výrostko/Virosztko, Prepiják; Maďarsko/Košice: Deutsch; Spiš+Poľsko: Kohn, Tandlich; Morava: Absolon, Lédl
Kontaktovať používateľa:

Netusi niekto, co moze znamenat skratka v civilnej matrike "U.B." resp. "Ub.", nasledovana cislom ineho zaznamu ?
Tipoval by som to na umrtny zaznam danej osoby, ale nemtudom, co ta skratka znamena...

Priklad:

Obrázok
Gustko
Aktívny člen
Aktívny člen
Príspevky: 104
Dátum registrácie: 03 Mar 2014, 13:30
Predkovia z oblasti: Horná Orava: Heteniak, Morong, Joniak, Mališák.

Je to záznam z knihy narodených, prvý v poradí je uvedený 31-ročný otec Samuel Friedman, nádenník vo (vínnej?) pivnici, nasleduje 28 ročná matka Debora Kornhauser - domáca a tretí v poradí je uvedný novorodený chlapec menom Vilmos, narodený doobeda o 3. hodine dňa 7.10.1896 v obci Mád.

Značka Ub. 5/1979 podľa môjho predpokladu asi znamenať "utolsó bejedzés" - posledný záznam, ide pravdepodobne o spisovú značku k záznamu úmrtia Vilmosa Friedmana v roku 1979. Možno niekto niektorý z kolegov ma doplní, resp. opraví.
Používateľov profilový obrázok
Absik
Veľmi aktívny člen
Veľmi aktívny člen
Príspevky: 229
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:22
Predkovia z oblasti: Východné Slovensko: Škripko, Pravda, Polyák, Andrejčák, Výrostko/Virosztko, Prepiják; Maďarsko/Košice: Deutsch; Spiš+Poľsko: Kohn, Tandlich; Morava: Absolon, Lédl
Kontaktovať používateľa:

Vdaka... nemal som problem s precitanim zaznamu ako takeho, len s tou skratkou ;)

V kazdom pripade budem rad, ked vysvetlenie "u.b." potvrdi este niekto. Ale znie to rozumne.
Napísať odpoveď