matrika zomrelých Vítonice okr. Kromeríž 1735 latinčina - vyriešené

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
meky
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 44
Dátum registrácie: 18 Okt 2012, 00:21
Predkovia z oblasti: Močenok, Žlkovce,Pečeňady

Zdravím všetkých...Od zdatných latinčinárov by som potreboval radu ( preklad ) matričného záznamu z obce Vítonice na Morave. Nedokážem ani zhruba určit, čo sa tam 20. 6. 1735 stalo ( pomerne dlhý zápis vlavo dole ) so zoznamom zomrelých ( 16 ludí ) pokračujúcim vpravo hore...Jedna z obetí je velmi vzdialený príbuzný, tak by som rád vedel, o čo išlo. Vopred dakujem za každé info...
Naposledy upravil/-a meky v 23 Okt 2017, 21:39, upravené celkom 1 krát.
meky
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 44
Dátum registrácie: 18 Okt 2012, 00:21
Predkovia z oblasti: Močenok, Žlkovce,Pečeňady

Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3253
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý večer,
osobne to vidím takto:
„Hic seqvuntur, illi qui Deo Sic permittente ??? ferme Cali cataratis improvise, nocte prope 2 hora non Die 20ma Junii D[omi]nica 3 post Pentecostos ??? excrescente in pago Witonititz trium orgiarum in Altum aqua eversus ex penitus inversis octo gazis sub mersi ex Lukovii Die 21 Sepulti Sunt:“
Tu nasledujú tí, ktorí Bohu úplne odovzdali svoj život kvôli potope, nezaopatrení v noci okolo 2. hodiny dňa 20. júna, v tretiu nedeľu po Turíciach, ktorá vypukla v obci Witonititz, kde hlboká voda zmietla tri ovocné sady, ktoré zo základov vyrvala a zatopila osem statkov. Následne boli títo dňa 21. (mája) pochovaní v obci Lukovii.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
meky
Nováčik
Nováčik
Príspevky: 44
Dátum registrácie: 18 Okt 2012, 00:21
Predkovia z oblasti: Močenok, Žlkovce,Pečeňady

Fantázia Patrik...Tisícoraká vdaka...Pravdupovediac, slovo aqua mi niečo podobné napovedalo, len som na mape nevidel žiadnu významnejšiu riečku, ktorá by mohla spôsobiť takúto skazu. Ešte raz ďakujem.
Napísať odpoveď