Dobrý večer všetkým,
poprosil by som o preklad skúsených kolegov. Ide o záznam z rodnej matriky - Josephus Czamber, nar. 1.10.1850, potreboval by som pomôcť s prekladom lat. slov v poznámke (úmrtie 31.1.1894 v Ružomberku? na ganfi?)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 3AKHQN-2DW
Ďakujem.
Martin V.
Matrika narodených, Lisková 1850 - latinčina
Pravidlá fóra
Vzhľadom na časté otázky týkajúce sa prakticky významu slov v písaných dokumentoch, častokrát nesprávne prepísané, jediným pravidlom tohto fóra je, aby ste pridávali odkazy na dokumenty, z ktorých chcete ozrejmiť význam slov. Nepodceňujeme Vaše čítanie, vychádzame z praktických skúseností.
Vzhľadom na časté otázky týkajúce sa prakticky významu slov v písaných dokumentoch, častokrát nesprávne prepísané, jediným pravidlom tohto fóra je, aby ste pridávali odkazy na dokumenty, z ktorých chcete ozrejmiť význam slov. Nepodceňujeme Vaše čítanie, vychádzame z praktických skúseností.
- patricius95
- Veterán
- Príspevky: 3235
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Dobrý deň,
Jozef zomrel dňa 31.1.194?. Poslednú číslovku nevidno. To ganfi je v skutočnosti gensis a je to súčasť vyššie uvedeného postavenia krstiaceho kňaza - pán Turanský, ružomberský kaplán. (D[ominus]. Thuranskzky Capell[anus] Rose[nber]gensis).
Jozef zomrel dňa 31.1.194?. Poslednú číslovku nevidno. To ganfi je v skutočnosti gensis a je to súčasť vyššie uvedeného postavenia krstiaceho kňaza - pán Turanský, ružomberský kaplán. (D[ominus]. Thuranskzky Capell[anus] Rose[nber]gensis).
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský