Mapa 1784 - latina - popis - VYRIEŠENÉ

Akékoľvek iné otázky, v ktorých potrebujete poradiť (nie priezviská, matriky, archívy, čítanie materiálov a pod. - na to sú zvlášť subfóra!).
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 521
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

Dobrý deň,
chcem sa spýtať, na mape je napísané "Sÿlva et nemora."
Slovo sÿlva prechádza najväčšou zakreslenou vrstevnicou.
Ako by ste preložili tieto slovíčka?
Silva = les ? (podstatné meno)
Nemora od slova nemoralis = lesný ? (prídavné meno)

https://maps.hungaricana.hu/en/MOLTerke ... 11%2C-1095
Naposledy upravil/-a Vlado v 18 Júl 2021, 20:56, upravené celkom 1 krát.
S pozdravom ostáva Vlado
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Veterán
Veterán
Príspevky: 3254
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Zdravím,
sylva = les
nemora = háj, lesík (nie úplne plnohodnotný les)
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 521
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

patricius95 napísal: 18 Júl 2021, 12:26 Zdravím,
sylva = les
nemora = háj, lesík (nie úplne plnohodnotný les)
Ďakujem Patrik!
S pozdravom ostáva Vlado
Napísať odpoveď