preklad poznamky
Dobry den, prosim o preklad poznamky,ktora je napisana v kolonke bydlisko vlavo 1 zaznam roku 1824 Helena Motyko. A to X za slovom consors ? DAKUJEM https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1554443
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3551
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Dobrý deň,
pri Helene Moťkovej sa v kolónke "miesto úmrtia" píše Eörmezö post partum mortua, teda slovensky: "Strážske, zomrela po pôrode". Ten krížik, resp. písmeno "x" v kolónke s jej menom podľa mňa žiaden význam nemá.
pri Helene Moťkovej sa v kolónke "miesto úmrtia" píše Eörmezö post partum mortua, teda slovensky: "Strážske, zomrela po pôrode". Ten krížik, resp. písmeno "x" v kolónke s jej menom podľa mňa žiaden význam nemá.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský