Dobrý deň,
Po dlhšom pátraní som objavil vytúžený záznam(svadba).Jedná so o Michaela Hepnera a jeho manželku Annu z Poruby.
Potrebujem pomoc s prekladom (datum),priezviskom si nie som istý a povolaním otca nevesty(alodiatoris?) Čiže bol vlastník pozemku?
Na pravej strane, hneď nad rokom 1769
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Ďakujem
Záznam(copulatus)-Bojnice(vyriešené)
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
-
- Veterán
- Príspevky: 521
- Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
- Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské
Sobáš sa konal 20. novembra 1768.Tommy napísal: ↑22 Aug 2019, 23:32 Dobrý deň,
Po dlhšom pátraní som objavil vytúžený záznam(svadba).Jedná so o Michaela Hepnera a jeho manželku Annu z Poruby.
Potrebujem pomoc s prekladom (datum),priezviskom si nie som istý a povolaním otca nevesty(alodiatoris?) Čiže bol vlastník pozemku?
Na pravej strane, hneď nad rokom 1769
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Ďakujem
Pri vašom zápise je na začiatku riadka skratka Ead. t.j. eadem, v lat. to isté. To znamená, že dátum písaný v treťom riadku na tej istej strane "20. Novembris" sa vzťahuje aj na nasledujúce zápisy, až pokiaľ sa nevyskytne ďalší dátum, de facto vo vašom prípade platí ten istý dátum až do konca roka 1768.
allodiator podľa Slovníka stredovekej latinčiny od Miloša Marka je: správca pánskeho majera, šafár.
Aj ja čítam H[onestus] Juvenis (ctení/dôstojný/ctihodný mládenec) Michaël Hepner
Vlado.
S pozdravom ostáva Vlado
-
- Veterán
- Príspevky: 521
- Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
- Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské
Ead. Copulatus est H.[onestus] Juvenis Michaël Hepner Porubiensis, cum H.[onesta] Virgine Defuncti Joannis Huisekovics Alodiatoris
Mrazo-Kutensis Filia Anna protune [pro tunc] peries Matrem Poruba residente.
Nie som žiaden odborník, len jednoduchý bádateľ, možno ma niektorí poopravia:
[20. november 1768] poctivý mladík Michal Hepner z Poruby s poctivou pannou nebohého [otca] Jána Husekoviča (?) šafára Mrazo-Kutensis [v obci Mrazo (?)- Kúty] dcérou Annou, toho času matka už nebohá, bývajúca [Anna] v Porube.
S pozdravom ostáva Vlado
-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 258
- Dátum registrácie: 23 Mar 2019, 21:05
- Predkovia z oblasti: Bojnice,Sklené,Kunešov,Nedožery-Brezany
Ďakujem
Čiže pochádzajú z Kútov? To by sedelo v tom čase bol richtárom Ján Mráz(mrazo kutensis).
Kúty a Poruba su dosť ďaleko-asi tretina dnešnej republiky. A keď mal ešte pôdu...síce zomrel a jeho dcera prešla taký kus? Mohla mať nejaké veno alebo nejaku zábezpeku...?
A zrušenie nevolnictva bolo v 1785 pokiaľ sa nemýlim. Čiže bol slobodný.
Čiže pochádzajú z Kútov? To by sedelo v tom čase bol richtárom Ján Mráz(mrazo kutensis).
Kúty a Poruba su dosť ďaleko-asi tretina dnešnej republiky. A keď mal ešte pôdu...síce zomrel a jeho dcera prešla taký kus? Mohla mať nejaké veno alebo nejaku zábezpeku...?
A zrušenie nevolnictva bolo v 1785 pokiaľ sa nemýlim. Čiže bol slobodný.
Kde sa nachadza/ju Mrazokut/y uz na tomto fore vyriesil harmi1930
viewtopic.php?f=19&t=10505&p=29857&hili ... kut#p29857
viewtopic.php?f=19&t=10505&p=29857&hili ... kut#p29857
-
- Veterán
- Príspevky: 521
- Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
- Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské
Nevoľníctvo bolo zrušené v 1781, keď hovoríme o dnešnom území Slovenska.Tommy napísal: ↑23 Aug 2019, 16:04 Ďakujem
Čiže pochádzajú z Kútov? To by sedelo v tom čase bol richtárom Ján Mráz(mrazo kutensis).
Kúty a Poruba su dosť ďaleko-asi tretina dnešnej republiky. A keď mal ešte pôdu...síce zomrel a jeho dcera prešla taký kus? Mohla mať nejaké veno alebo nejaku zábezpeku...?
A zrušenie nevolnictva bolo v 1785 pokiaľ sa nemýlim. Čiže bol slobodný.
S pozdravom ostáva Vlado
- patricius95
- Veterán
- Príspevky: 3265
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Presný preklad je takýto:
dňa 13. novembra 1768 bol zosobášený počestný mládenec Michal Hepner z Poruby s počestnou pannou, dcérou nebohého Jána Hučekoviča, správcu panského majetku Mrazokút, menom Annou, toho času bývajúcou u svojej matky v Porube.
dňa 13. novembra 1768 bol zosobášený počestný mládenec Michal Hepner z Poruby s počestnou pannou, dcérou nebohého Jána Hučekoviča, správcu panského majetku Mrazokút, menom Annou, toho času bývajúcou u svojej matky v Porube.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
-
- Veterán
- Príspevky: 521
- Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
- Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské
Dobrý deň,patricius95 napísal: ↑24 Aug 2019, 06:48 Presný preklad je takýto:
dňa 13. novembra 1768 bol zosobášený počestný mládenec Michal Hepner z Poruby s počestnou pannou, dcérou nebohého Jána Hučekoviča, správcu panského majetku Mrazokút, menom Annou, toho času bývajúcou u svojej matky v Porube.
odkiaľ ste nabrali dátum 13. november?
Vlado.
S pozdravom ostáva Vlado