Brauner Janos - prečítanie a preklad - vyriešené

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
bibka4477
Člen
Člen
Príspevky: 64
Dátum registrácie: 27 Aug 2018, 22:14

Dakujem :)
milestone
Veterán
Veterán
Príspevky: 895
Dátum registrácie: 02 Jan 2013, 20:17

duros napísal: 11 Nov 2019, 21:15
bibka4477 napísal: 11 Nov 2019, 20:14 ďakujem, myslíte, že ak by som si vyžiadala odpis, vedeli by mi ho dať? asi bude nejaký doklad o tom, alebo sa mýlim?
Ja neviem, či v Budapešti majú archivované všetky tieto spisy.
Ak som to správne pochopila, Vy chcete dohľadať listinu, v ktorej sa pojednáva o zmene priezviska z "Brauner" na "Barna" a získať z nej xerokópiu.

Špekulujem - ministerstvo v Budapešti dalo na vedomie úradným listom Obvodnému notárskemu úradu vo Svätom Beňadiku (podľa jeho domovskej príslušnosti), že došlo k zmene priezviska. Notár to z úradnej moci oznámil Farskému úradu vo Sv. Beňadiku.

Ešte by som to nezatracovala. Odporúčam Vám, kontaktovať Štátny archív v Banskej Bystrici, pracovisko Archív Kremnica http://www.minv.sk/?sa-banska-bystrica-pobocka-kremnica , majú arch. fond "Obvodný notársky úrad vo Svätom Beňadiku, 1875 – 1945 (1948), 3,50 bm, I." (I. = inventarizovaný). Možno sa Vám pošťastí... :)
bibka4477
Člen
Člen
Príspevky: 64
Dátum registrácie: 27 Aug 2018, 22:14

Ďakujem.
Napísať odpoveď