Septimus je sedem, v tomto prípade sa používa na označenie týždňa, teda 12 týždňov.Pavol.Bayer napísal: ↑12 Máj 2020, 20:52 Pekny vecer
Mozem poprosit o radu?
https://uloz.to/file/z2ADup9pAwXm/1818-umrtie-jpg
Umrtie Februar Michael Balas in vagitu vek je uvedeny ako 12 Septim... to znamena 7 z 12tich? cize 7 mesiacov?
Dakujem
Matrika Horne Otrokovce
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5280
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
- Pavol.Bayer
- Člen
- Príspevky: 94
- Dátum registrácie: 04 Jan 2017, 15:07
- Predkovia z oblasti: Čab / Sila, Horné Otrokovce, Cífer, Trnava, Žilina, Bekes Csaba, Mezöbereny, Soltvadkert, Harta, Varsad, Wehrda, Schlotzau, Langenschwarz, Lauterbach, Stockhausen
Dakujem za vysvetlenie
S priateľským pozdravom
Pavol Bayer
Pavol Bayer
- Pavol.Bayer
- Člen
- Príspevky: 94
- Dátum registrácie: 04 Jan 2017, 15:07
- Predkovia z oblasti: Čab / Sila, Horné Otrokovce, Cífer, Trnava, Žilina, Bekes Csaba, Mezöbereny, Soltvadkert, Harta, Varsad, Wehrda, Schlotzau, Langenschwarz, Lauterbach, Stockhausen
Pekny vecer
Mozem Vas este poprosit neviem si rady s nasledovnymi pricinami umrtia a jednym zapisom veku pri umrti.
https://ulozto.sk/file/FngcmZz0vH4b/pri ... -a-vek-jpg
skusal som http://www.genedict.net/
google translator, nemecke stranky s pricinami umrtia http://wiki-de.genealogy.net/w/index.ph ... iff&from=I ale zial nepomohol som si
Vopred dakujem
Mozem Vas este poprosit neviem si rady s nasledovnymi pricinami umrtia a jednym zapisom veku pri umrti.
https://ulozto.sk/file/FngcmZz0vH4b/pri ... -a-vek-jpg
skusal som http://www.genedict.net/
google translator, nemecke stranky s pricinami umrtia http://wiki-de.genealogy.net/w/index.ph ... iff&from=I ale zial nepomohol som si
Vopred dakujem
S priateľským pozdravom
Pavol Bayer
Pavol Bayer
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5280
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
1) in hectica - na týfus: http://genedict.net/sk/vysledky-vyhlada ... ch=hecticaPavol.Bayer napísal: ↑12 Máj 2020, 22:04 Pekny vecer
Mozem Vas este poprosit neviem si rady s nasledovnymi pricinami umrtia a jednym zapisom veku pri umrti.
https://ulozto.sk/file/FngcmZz0vH4b/pri ... -a-vek-jpg
skusal som http://www.genedict.net/
google translator, nemecke stranky s pricinami umrtia http://wiki-de.genealogy.net/w/index.ph ... iff&from=I ale zial nepomohol som si
Vopred dakujem
2) in tumoribus - na nádor: https://en.wiktionary.org/wiki/tumoribus
3) in vagitu(s) - detský plač: https://en.wiktionary.org/wiki/vagitus
4) Unius An(n)i - jeden rok: https://en.wiktionary.org/wiki/unius
5) in putridis - zrejme staroba (doslovný preklad je hniloba, zvädnutie) : https://en.wiktionary.org/wiki/putridis
- Pavol.Bayer
- Člen
- Príspevky: 94
- Dátum registrácie: 04 Jan 2017, 15:07
- Predkovia z oblasti: Čab / Sila, Horné Otrokovce, Cífer, Trnava, Žilina, Bekes Csaba, Mezöbereny, Soltvadkert, Harta, Varsad, Wehrda, Schlotzau, Langenschwarz, Lauterbach, Stockhausen
Dakujem, problem bol tym medzi stolickou a klavesnicou - teda vo mne zle som to precital hladal som lectica a somzrejme som nic nenasiel rovnako pri tumoribus (ja som daval tumonibus),a putridis som zamenil s patridis...
S priateľským pozdravom
Pavol Bayer
Pavol Bayer
- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3553
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Akurát to in putridis by som opravil na hnilobu (gangrénu).duros napísal: ↑12 Máj 2020, 22:13 1) in hectica - na týfus: http://genedict.net/sk/vysledky-vyhlada ... ch=hectica
2) in tumoribus - na nádor: https://en.wiktionary.org/wiki/tumoribus
3) in vagitu(s) - detský plač: https://en.wiktionary.org/wiki/vagitus
4) Unius An(n)i - jeden rok: https://en.wiktionary.org/wiki/unius
5) in putridis - zrejme staroba (doslovný preklad je hniloba, zvädnutie) : https://en.wiktionary.org/wiki/putridis
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
- Pavol.Bayer
- Člen
- Príspevky: 94
- Dátum registrácie: 04 Jan 2017, 15:07
- Predkovia z oblasti: Čab / Sila, Horné Otrokovce, Cífer, Trnava, Žilina, Bekes Csaba, Mezöbereny, Soltvadkert, Harta, Varsad, Wehrda, Schlotzau, Langenschwarz, Lauterbach, Stockhausen
ďakujem
S priateľským pozdravom
Pavol Bayer
Pavol Bayer
- Pavol.Bayer
- Člen
- Príspevky: 94
- Dátum registrácie: 04 Jan 2017, 15:07
- Predkovia z oblasti: Čab / Sila, Horné Otrokovce, Cífer, Trnava, Žilina, Bekes Csaba, Mezöbereny, Soltvadkert, Harta, Varsad, Wehrda, Schlotzau, Langenschwarz, Lauterbach, Stockhausen
Dobry podvecer,
mohli by ste mi prosim pomoct s precitanim poznamky pri umrti?
https://ulozto.sk/file/eoDqpOHz4Ep1/h-o-umrtna-jpg
zltym zvyraznene
Anna Paulik, in Lectica 46 Ano..... Aurigo Paroch??? uxor
Dakujem
mohli by ste mi prosim pomoct s precitanim poznamky pri umrti?
https://ulozto.sk/file/eoDqpOHz4Ep1/h-o-umrtna-jpg
zltym zvyraznene
Anna Paulik, in Lectica 46 Ano..... Aurigo Paroch??? uxor
Dakujem
S priateľským pozdravom
Pavol Bayer
Pavol Bayer
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5280
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Nie Lectica, ale hectica. V poznámke je "aurigae Parochialis uxor" - "manželka farského kočiša".
- Pavol.Bayer
- Člen
- Príspevky: 94
- Dátum registrácie: 04 Jan 2017, 15:07
- Predkovia z oblasti: Čab / Sila, Horné Otrokovce, Cífer, Trnava, Žilina, Bekes Csaba, Mezöbereny, Soltvadkert, Harta, Varsad, Wehrda, Schlotzau, Langenschwarz, Lauterbach, Stockhausen
dakujem,
ano mal som to zle precitane
ano mal som to zle precitane
S priateľským pozdravom
Pavol Bayer
Pavol Bayer