Dobrý deň,
ak správne čítam tak podľa https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
si 26.1.1817 v Cíferi bral Georgius Kraicsovics z obce Pustapath (Pác) Máriu Falat (Zalat?) z obce Farkas (?Farkassiny- to by mohli byť Vlčkovce), zvyšné slová nerozumiem.
Vedel by mi niekto prosím pomôcť?
ďakujem, im
VYRIEŠENÉ Sobáš 1817 Cífer latinsky
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
-
- Príspevky: 1
- Dátum registrácie: 10 Mar 2017, 22:21
- Predkovia z oblasti: Krajčír, Stano, Krupanský, Pápay
V matrike je skutočne zapísané uzavretie manželstva pred" Parochum Keresturienssem"- Kerestúrskym farárom "hon".(honestus - čestný) čestného "Juvenem" -mladého Georgiusa Krajcsovicsa s "hon.virgine" čestným dievčaťom Mária FALAT z Farkašína (Vlčkovce).
Kerestúrsky farár - Bydlisko nevesty Vlčkovce bolo a dodnes je filiálkou farnosti Kerestúr (Križovany nad Dudváhom).
Vo Vlčkovciach bolo dosť Falathových, neviem či boli všetci príbuzní alebo len menovci, jedni Falathoví boli veľkostatkári, vlastnili veľké majetky a z ďalšej rodiny boli kňazi: Augustín Falath nar. 1925, ktorý mal strýka tiež farára Augustína Falatha.
Priezvisko FALATH sa v minulosti (možno chybou zapisujúceho) zapisovalo aj ako FALAT.
Dúfam, že som trochu pomohla.
Kerestúrsky farár - Bydlisko nevesty Vlčkovce bolo a dodnes je filiálkou farnosti Kerestúr (Križovany nad Dudváhom).
Vo Vlčkovciach bolo dosť Falathových, neviem či boli všetci príbuzní alebo len menovci, jedni Falathoví boli veľkostatkári, vlastnili veľké majetky a z ďalšej rodiny boli kňazi: Augustín Falath nar. 1925, ktorý mal strýka tiež farára Augustína Falatha.
Priezvisko FALATH sa v minulosti (možno chybou zapisujúceho) zapisovalo aj ako FALAT.
Dúfam, že som trochu pomohla.
-
- Nováčik
- Príspevky: 49
- Dátum registrácie: 28 Aug 2020, 20:23
- Predkovia z oblasti: Kovacsics Cifer
Ďakujem pekneVierkaK353 napísal: ↑15 Nov 2020, 22:46 V matrike je skutočne zapísané uzavretie manželstva pred" Parochum Keresturienssem"- Kerestúrskym farárom "hon".(honestus - čestný) čestného "Juvenem" -mladého Georgiusa Krajcsovicsa s "hon.virgine" čestným dievčaťom Mária FALAT z Farkašína (Vlčkovce).
Kerestúrsky farár - Bydlisko nevesty Vlčkovce bolo a dodnes je filiálkou farnosti Kerestúr (Križovany nad Dudváhom).
Vo Vlčkovciach bolo dosť Falathových, neviem či boli všetci príbuzní alebo len menovci, jedni Falathoví boli veľkostatkári, vlastnili veľké majetky a z ďalšej rodiny boli kňazi: Augustín Falath nar. 1925, ktorý mal strýka tiež farára Augustína Falatha.
Priezvisko FALATH sa v minulosti (možno chybou zapisujúceho) zapisovalo aj ako FALAT.
Dúfam, že som trochu pomohla.
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 4973
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Upozorňujem, že nejde o uzatvorenie manželstva, ale o prepustenie z farnosti za účelom sobáša s dotyčnou. Takže sobáš hľadajte tam.
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 4973
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Je to tam priamo uvedené. Už prvé slovo Vám to uvádza - nie Copulavi (sobášený), ale Dimisi (Prepustený).
Celý text:
Dimisi ad D(omi)num Parochum Keresztúriensem Hon(estum) Iuvenem Georgium Kraicsovics Puszta Pathensem, cum Hon(esta) Virgine Maria Falat Farkashodensi copulandum.
Preklad:
Prepustený (bol) do farnosti Križovany počestný mládenec Juraj Krajčovič z Pácu, k sobášu s Máriou Falátovou z Vlčkoviec.
-
- Nováčik
- Príspevky: 49
- Dátum registrácie: 28 Aug 2020, 20:23
- Predkovia z oblasti: Kovacsics Cifer
ďakujem pekne
duros napísal: ↑19 Nov 2020, 19:41Je to tam priamo uvedené. Už prvé slovo Vám to uvádza - nie Copulavi (sobášený), ale Dimisi (Prepustený).
Celý text:
Dimisi ad D(omi)num Parochum Keresztúriensem Hon(estum) Iuvenem Georgium Kraicsovics Puszta Pathensem, cum Hon(esta) Virgine Maria Falat Farkashodensi copulandum.
Preklad:
Prepustený (bol) do farnosti Križovany počestný mládenec Juraj Krajčovič z Pácu, k sobášu s Máriou Falátovou z Vlčkoviec.