Zdravím,
prosím o prečítanie a preloženie sobáša z 16. febr. 1738 slobodného/cteného ? Andrea Bíru z Kútnokov ? s ??? Catharinou Hodosi ???
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Sú ta, časti, ktoré neviem prečítať a chcem si overiť, že je to sobáš Andreasa a Kataríny,
Vopred veľmi pekne ďakujem.
Katarína
Sobáš Biro Andras 1738 - lat. - VYRIEŠENÉ
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 217
- Dátum registrácie: 25 Máj 2022, 09:43
- Predkovia z oblasti: Bíro (južné Sl., BA), Maršán (Bytča), Petrašovič (okr. Trnava), Čéč (okr. Trnava), Pribila/Přibyla (Kysuce, Frenštát pod Radh., Viedeň), Zvonár,
Naposledy upravil/-a kabi v 01 Mar 2023, 11:09, upravené celkom 1 krát.
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5318
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Hon(estus) juvenis Andreas Biró elő neviemčo cum hon(esta) puella n(omi)ne Catharina Hodosi, Hodosiensi
Počestný mládenec Ondrej Biró z neviemodkiaľ s počestnou dievčinou menom Katarína Hodošiová z Hodoša.
OT: ten vbýrez som Vám vymazal, ako už niekoľkýkrát. Naozaj ho netreba, ak dávate link. Zbytočne zapĺňame webpriestor fóra.
Počestný mládenec Ondrej Biró z neviemodkiaľ s počestnou dievčinou menom Katarína Hodošiová z Hodoša.
OT: ten vbýrez som Vám vymazal, ako už niekoľkýkrát. Naozaj ho netreba, ak dávate link. Zbytočne zapĺňame webpriestor fóra.
-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 217
- Dátum registrácie: 25 Máj 2022, 09:43
- Predkovia z oblasti: Bíro (južné Sl., BA), Maršán (Bytča), Petrašovič (okr. Trnava), Čéč (okr. Trnava), Pribila/Přibyla (Kysuce, Frenštát pod Radh., Viedeň), Zvonár,
Zdravím,
veľmi pekne ďakujem a beriem na vedmomie..., Výstrižky už nebudem pridávať,,,,
Mohlo by to miesto pôvodu pre Ondreaj byť Kútniky?
Katarína
veľmi pekne ďakujem a beriem na vedmomie..., Výstrižky už nebudem pridávať,,,,

Mohlo by to miesto pôvodu pre Ondreaj byť Kútniky?
Katarína
- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5318
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Kútniky vznikli v r. 1940 zlúčením viacerých obcí: https://slovnik.juls.savba.sk/?w=k%C3%B ... cs&d=psken#
Z názvov tých obcí mi ani jeden nepripadá ako ten, uvedený v matričnom zápise.
-
- Aktívny člen
- Príspevky: 144
- Dátum registrácie: 10 Jún 2018, 16:50
- Predkovia z oblasti: Slovensko: býv. Prešporská a Nitrianska stolica, Srbsko: Vojvodina-Báčka (pôvodne Hont a Gemer), Chorvátsko
Dobrý večer.
Zápis názvu obce mi pripadá ako Ethensen ( si ? ) , rovnako, ako v zázname o dva riadky vyššie. Trošku čitateľnejšie je názov Ethen... nižšie, pri mene ženícha Adamus Mihál.
Keďže názov nie je bližšie špecifikovaný, možno by bydliskom Andreasa B. mohla byť najpravdepodobnejšie jedna z obcí - Beneéte alebo Heďéte.
Zápis názvu obce mi pripadá ako Ethensen ( si ? ) , rovnako, ako v zázname o dva riadky vyššie. Trošku čitateľnejšie je názov Ethen... nižšie, pri mene ženícha Adamus Mihál.
Keďže názov nie je bližšie špecifikovaný, možno by bydliskom Andreasa B. mohla byť najpravdepodobnejšie jedna z obcí - Beneéte alebo Heďéte.
-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 217
- Dátum registrácie: 25 Máj 2022, 09:43
- Predkovia z oblasti: Bíro (južné Sl., BA), Maršán (Bytča), Petrašovič (okr. Trnava), Čéč (okr. Trnava), Pribila/Přibyla (Kysuce, Frenštát pod Radh., Viedeň), Zvonár,
Zdravím,
ďakujem obom za komentár k názvu...
Tiež sa k tomu prikláňam....
Katarína
ďakujem obom za komentár k názvu...

Katarína