Matrika krstov 1814 - latinčina

Máte problém s čítaním zápisov v starých matrikách? Trápi vás kurent, švabach, kurzíva alebo len škrabopis v matrike? Tu vám poradíme s prečítaním textu.
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.

1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).

2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.

3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.

4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.

5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.

6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).

Ďakujeme Vám za porozumenie :-)
Barley
Člen
Člen
Príspevky: 77
Dátum registrácie: 14 Máj 2015, 23:03
Predkovia z oblasti: Caban, obec Selce pri B.Bystrici, Podkonice

Dobrý deň,
prosím pomôcť s prekladom výrazu. Jedná sa o posledný zápis na ľavej strane 8.4.1814 Josephus Blaško. Neviem preložiť výraz v druhom stĺpci
Lup(r)isae baptizatus,
ktorý by mi snáď pomohol pochopiť prečo sa tento zápis ocitol ako doplnok až na spodku stránky a prečo v ňom neboli uvedení mená rodičov a krstných rodičov (priezvisko Blaško tam bolo dopísané oveľa neskôr, snáď pri doplnení dátumu smrti do tohto zápisu).
Vopred ďakujem.

link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3550
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň ,
predmetný text v skutočnosti znie „Lupcsae baptizatus,“ teda pokrstený v {Slovenskej} Ľupči. V matrike RKFÚ Slovenská Ľupča som ale záznam o krste nenašiel. Záznam naozaj vyzerá tak, akoby tam bol dopísaný až pri úmrtí a očividne v čase dodatočného zápisu neboli mená jeho rodičov známe.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Barley
Člen
Člen
Príspevky: 77
Dátum registrácie: 14 Máj 2015, 23:03
Predkovia z oblasti: Caban, obec Selce pri B.Bystrici, Podkonice

Ďakujem za odpoveď, stačí mi to, že ten výraz neznačí, niečo iné. Tú Ľupčiansku stopu som už predtým overoval, ospravedlňujem sa, že som to v príspevku nespomenul. Je však zarážajúce, že zapisovateľ poznal presný dátum narodenia (alebo si ho vymyslel), ale nezistil mená rodičov. Zomrelý mal totiž niekoľkých pozostalých potomkov.
Ďakujem ešte raz.
Monicina
Veterán
Veterán
Príspevky: 350
Dátum registrácie: 21 Okt 2021, 12:23
Predkovia z oblasti: Podunajská nížina, okolie Kráľovského Chlmca, Berežská oblasť v Zakarpatskej Rus
Bydlisko: Bratislava

Dovolila by som si zašpekulovať, mohol byť eventuálne nalezenec, ktorého niekde našli ako odloženého novorodenca, napr.pred kostolom, úradom, na trhu ... Ak sa niekde zachoval zápis o jeho nájdeni, mohli ten dátum potom oficiálne použîvať ako dátum jeho narodenia. Aj takéto veci sa bohužiaľ stávali a stávajú aj dnes. Neviem, kde by sa mohli nachádzať zápisy o nalezencoch, ale skúste patrať aj tým smerom, eventuálne vyhladať najbližší sirotinec. Event. či mal niečo uvedené pri sobáši.
Barley
Člen
Člen
Príspevky: 77
Dátum registrácie: 14 Máj 2015, 23:03
Predkovia z oblasti: Caban, obec Selce pri B.Bystrici, Podkonice

Ďakujem za každý nápad, riešenie problému bolo o niečo jednoduchšie. Zápis o narodení Jozefa Blašku som našiel na tej istej strane o pár riadkov vyššie - dátum 16.marca, rodičia Andreas a Maria Matala, otec má uvedený alias Blaško. Jozef bol posledný zo štyroch detí tohto páru. V troch predchádzajúcich prípadoch (ako Blaško) nebol zapísaný žiaden alias. Krstní rodičia boli stále tí istí, pri Jozefovom krste sa vymenili navzájom manželia. A možno tu bol koreň problému, že noví krstní rodičia nahlásili (alebo zapisovateľ omylom zamenil) opačne priezvisko a alias. V nasledujúcich generáciách táto línia má už iné prímenie.
Keď Jozef o 70 rokov zomrel, chcel zapisovateľ poznačiť dátum pohrebu do jeho krstného zápisu. Keďže ho nenašiel, tak si ho sám vytvoril aj s nezmyslom o Ľupčianskom krste a vymysleným dátumom narodenia. Zaujímavé že trafil rok a dokonca stránku.
Vrátim sa ešte k prvotnému grafologickému problému. Ak porovnám slovo april v dátume a porovnám s neznámym výrazom, prisahal by som, že je tam Luprisae, samozrejme uznávam, že Lupcsae je jednoznačne logickejšie.

Jozef Caban
Používateľov profilový obrázok
patricius95
Administrátor
Administrátor
Príspevky: 3550
Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
Bydlisko: Prešov

Dobrý deň,
veľmi zaujímavý nález i samotný príbeh! Záznam som si otvoril ešte raz a vrátil som sa k slovu Lupcsae. Viem, prečo sa Vám to tak zdá, no podľa mňa len kňazovi od vrcholu písmena „c“ prestalo na ľavý doťah písať pero. Stále sa ale prikláňam k tvaru Lupcsae, resp. Luptcsae, stále v rovnakom význame.
Údaj o krste v Ľupči nebol až takým nezmyslom, ako sa zdá. Ak sa pozriete do polovice strany a nájdete plnohodnotný záznam o krste Jozefa Blaška, všimnite si, prosím, že dieťa pokrstil Imrich Stranovský, farár v Ľupči...
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Barley
Člen
Člen
Príspevky: 77
Dátum registrácie: 14 Máj 2015, 23:03
Predkovia z oblasti: Caban, obec Selce pri B.Bystrici, Podkonice

patricius95 napísal: 09 Dec 2024, 07:41 Stále sa ale prikláňam k tvaru Lupcsae, resp. Luptcsae, stále v rovnakom význame.
Úplne s Vami súhlasím. Preto som pozrel ľupčianske matriky (a následne bystrické, podkonickú,..., ak by sa zapisovateľ pomýlil), ale ako vy, bez úspechu. Určite sa viacerí stretli s tým, že niekedy bol zduplikovaný zápis o krste (a častejšie o sobáši) v domácej farnosti.
patricius95 napísal: 09 Dec 2024, 07:41
Údaj o krste v Ľupči nebol až takým nezmyslom, ako sa zdá. Ak sa pozriete do polovice strany a nájdete plnohodnotný záznam o krste Jozefa Blaška, všimnite si, prosím, že dieťa pokrstil Imrich Stranovský, farár v Ľupči...
Všimol som si, ale nespojil som to v tomto význame, keďže v danom období február-marec bol miestny farár "mimo" a krstili farári z iných farností (bystrický, medzibrodský a spomínaný ľupčiansky dokonca dvakrát). Overil som v danom období aj matriku zosnulých a skutočne aj pohreby odslúžili externí kňazi.

Takže ešte raz ďakujem za reakcie.

S pozdravom
Jozef Caban
Napísať odpoveď