Latina - ako preložiť slovné spojenie "Domini domini"? VYRIEŠENÉ

Pravidlá fóra
Vzhľadom na časté otázky týkajúce sa prakticky významu slov v písaných dokumentoch, častokrát nesprávne prepísané, jediným pravidlom tohto fóra je, aby ste pridávali odkazy na dokumenty, z ktorých chcete ozrejmiť význam slov. Nepodceňujeme Vaše čítanie, vychádzame z praktických skúseností.
Vlado
Veterán
Veterán
Príspevky: 549
Dátum registrácie: 02 Nov 2017, 21:00
Predkovia z oblasti: Tirpák, -Vojčice, Sečovská Polianka, Vranov n.T., Sečovce, Udavské

Dobrý deň,
prosím vás, viete mi vysvetliť (prečo) a ako sa to správne prekladá - dve rovnaké za sebou idúce slová "domini"
Mám isté vysvetlenie, ak nie je správne, prosím poopravte ma.

mám napr. text:
Sub Gubernio Illustrissimi, ac Reverendissimi Domini Domini Josephi Belánszky, Divina et Apostolicae Sedis Gratia Episcopi Neosoliensis in serie episcoporum IV. MDCCCXXVIII.

a preklad je:
Pod vedením Preosvieteného a Najctihodnejšieho pána Jozefa Belánszkého, z Milosti Božej a Apoštolskej stolice v poradí 4. biskupa Novozvolenského biskupstva 1828.

Moja vedomosť je, že dvojitým "domini" ide o zdôraznenie hodnosti, titulu osoby , teda
domini domini = (napr.) najctihodnejší pán,
súdim správne?
Naposledy upravil/-a Vlado v 25 Mar 2025, 08:50, upravené celkom 1 krát.
S pozdravom ostáva Vlado
viliam
Člen
Člen
Príspevky: 65
Dátum registrácie: 23 Jan 2020, 13:23

Dobrý deň prajem,

podarilo sa Vám nejakým spôsobom posunúť v skúmaní zmieneného pojmu?

Ďakujem a prajem pekný deň.

Viliam
Napísať odpoveď