Zdravím,
neviem prečítať v zápise názov obce ženícha Andrej Marczik a nevesty Zuzana Kmet, sobáš bol 04.03.1810 vo farnosti Necpaly.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443 - je to 6. zápis na ľavej strane.
Ešte sa chcem spýtať, či sa bežne stávalo, že ženích mal iné priezvisko, napríklad tu, keď sa ženil mal priezvisko Marczik a neskôr sa už volal Matisz. Teda dúfam, že som to dobre spárovala.
https://www.familysearch.org/sk/tree/pe ... s/L6DM-6HZ - pripájam link na Andreja Matisza.
Ďakujem, Zoja
Názov obce v zápise o sobáši - farnosť Necpaly 1810 - ECAV
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5279
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Ako obec je uvedené Kostol. Lokalizovať to neviem.
Nie je to Marczik, ale Marczinek.
Či je totožný s uvedeným Matisom, je ťažko povedať. Jedno z toho môže byť alias. Treba vziať v úvahu, že tá Zuzana Kmeťová je pri sobáši uvedená ako vdova a zvyklo sa zapisovať jej priezvisko po predošlom sobáši. Len výnimočne a zriedka sa uvádzalo rodné priezvisko.
Nie je to Marczik, ale Marczinek.
Či je totožný s uvedeným Matisom, je ťažko povedať. Jedno z toho môže byť alias. Treba vziať v úvahu, že tá Zuzana Kmeťová je pri sobáši uvedená ako vdova a zvyklo sa zapisovať jej priezvisko po predošlom sobáši. Len výnimočne a zriedka sa uvádzalo rodné priezvisko.
-
- Veľmi aktívny člen
- Príspevky: 215
- Dátum registrácie: 21 Nov 2022, 09:28
- Predkovia z oblasti: oblasť Nitra, Topoľčany, Zlaté Moravce, Trnava, Žilina, Halič - Ukrajina, Sliezsko - Poľsko, Valašsko - Rumunsko
- Bydlisko: Nitra
Veľmi pekne ďakujem za odpoveď. To, že je vdova som si nevšimla. Pri zápisoch narodenia detí má napísané priezvisko "nata Kmet ", tak som si myslela, že bola za slobodna Kmeťová. Pokúsim sa dohľadať jej prvý sobáš. 

- duros
- Administrátor
- Príspevky: 5279
- Dátum registrácie: 11 Sep 2012, 14:52
- Predkovia z oblasti: Snopek, Varényi - farnosti Malá Hradná, Dubodiel, Bánovce nad Bebravou, Trenčín, Trenčianska Turná, Dubnica, Jacovce
- Kontaktovať používateľa:
Áno, práve. Za slobodna bola Kmeťová, takže je možné, že táto vdova Kmeťová je za slobodna úplne iné priezvisko.