Strana 2 z 4

Re: Vie niekto prelozit zaznam z matriky

Napísané: 11 Nov 2013, 21:09
od používateľa Jaroslava Kovaľová
Tak tomu potom nerozumiem ani ja,zeby sa dve deti v rodine zijuce volali rovnako

Re: Vie niekto prelozit zaznam z matriky

Napísané: 11 Nov 2013, 21:52
od používateľa Jaroslava Kovaľová
vedel by mi niekto pomoct s vrchnym nazvom obca,matrika Nižný Hrušov

Re: Vie niekto prelozit zaznam z matriky

Napísané: 11 Nov 2013, 21:53
od používateľa Jaroslava Kovaľová
.

Re: Vie niekto prelozit zaznam z matriky

Napísané: 11 Nov 2013, 22:14
od používateľa duros
Stale plati - davajte link na celu stranku, povedzte, ktory zaznam to je a co chcete precitat. Ten prvy neviem takto povedat, ten druhy je nad lokalitou uvedeny pravdepodobne status - földművelö - rolnik.

Re: Vie niekto prelozit zaznam z matriky

Napísané: 11 Nov 2013, 22:22
od používateľa Jaroslava Kovaľová

Re: Vie niekto prelozit zaznam z matriky

Napísané: 11 Nov 2013, 22:41
od používateľa Jaroslava Kovaľová
ako ste sa pohli pri patrani dalej? Ja som dosla po 4krat pra rodicov(okolo roku 1850),lenze pri nich neviem ani datumy narodenia ,ani mena rodicov,viem len odkial boli priblizne,lenze v matrikach je s rovnakym menom asi 5 ludi akurat pri kazdom je iny rok narodenia a ine meno manzelky,ako zistit ,ktory je ten pravy?

Re: Vie niekto prelozit zaznam z matriky

Napísané: 12 Nov 2013, 07:38
od používateľa patricius95
Neviem, z akej obce pochádzali, ale vo všeobecnosti platí, že ľudia narodení okolo r. 1850 by mali byť zachytení v súpisoch obyvateľstva z r. 1857 a 1869 - prvý sa zatiaľ nachádza len v archívoch, ten druhý je priamo dostupný na familysearch.org.

Re: Vie niekto prelozit zaznam z matriky

Napísané: 12 Nov 2013, 08:38
od používateľa duros
Je to skratka "Nemt." od nemtelen - poddany, aj ked priznavam, ze s podobnym vyrazom som sa este v madarcine nestretol. Slovniky ho prekladaju ako literarny vyraz pre nizky, hanebny.

Re: Vie niekto prelozit zaznam z matriky

Napísané: 12 Nov 2013, 15:46
od používateľa Jaroslava Kovaľová
patricius95 napísal:Neviem, z akej obce pochádzali, ale vo všeobecnosti platí, že ľudia narodení okolo r. 1850 by mali byť zachytení v súpisoch obyvateľstva z r. 1857 a 1869 - prvý sa zatiaľ nachádza len v archívoch, ten druhý je priamo dostupný na familysearch.org.


co ja viem ,tak by mali pochadzat z obce Dlhé Klčovo alebo Nižný Hrušov,manzelka vsak netusim odkial bola.Preto sa neviem dostat dalej,kedze mam 4 rovnake mena z rovnakych obci ,roky narodenia od 1847-1851 ,akurat manzelky su ine

Re: Vie niekto prelozit zaznam z matriky

Napísané: 12 Nov 2013, 16:12
od používateľa Jaroslava Kovaľová
v uplne poslednom zazname,akoby az pod carou Janos Holomany ,ten datum narodenia ,ja som si prelozila slovo kozott ako (medzi) znamena to ze satum narodenia je medzi 10 a 24 alebo to moze znamenat aj nieco ine

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1204916007