Strana 1 z 1

Matrika svateb 1796 němčina VYŘEŠENO

Napísané: 26 Aug 2018, 19:46
od používateľa PepikZMoravy
Dobrý den,

potřeboval bych pomoci s přečtením informací o ženichovi i nevěstě:
http://digi.archives.cz/da/permalink?xi ... 263&scan=3

Konkrétně jde o poslední záznam na uvedené dvojstránce.

Co jsem (opět snad :D) přečetl:
2. May 1796
Dorf Zelatowitz
Georg Zmeschkal des ???? Thomas Zmeschkal von Beniow Inwohners Sohn
Thekla des ???? Johann ????? ???? Tochter von Zelatowitz

Moc díky za pomoc.

Re: Matrika svateb 1796 němčina

Napísané: 27 Aug 2018, 07:46
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
pri ženíchovi bude to ťažko čitateľné slovo seel, čo by malo znamenať, že otec ženícha je stále živý. Detto u nevesty. U tej sa ďalej píše: „... Johann Schewecžek Häuslers Tochter von Zelatowitz.“

Re: Matrika svateb 1796 němčina

Napísané: 27 Aug 2018, 08:33
od používateľa laco
patricius95 napísal: 27 Aug 2018, 07:46 Dobrý deň,
pri ženíchovi bude to ťažko čitateľné slovo seel, čo by malo znamenať, že otec ženícha je stále živý.

No ja si myslím, že seel bude skôr skratka od seelig = nebohý.

Laco


Ps. Pôvodný obrazok som nevidel, len reagujem na možnosť významu nemeckej skratky seel.

Re: Matrika svateb 1796 němčina

Napísané: 27 Aug 2018, 17:03
od používateľa PepikZMoravy
Díky moc! Nerad Vás s čtením mých dokumentů pořád otravuju, ale než se v čtení kurentu dostanu na Vaši úroveň, tak to bude ještě asi chvilku trvat. :)

Re: Matrika svateb 1796 němčina

Napísané: 27 Aug 2018, 18:13
od používateľa patricius95
PepikZMoravy napísal: 27 Aug 2018, 17:03 Díky moc! Nerad Vás s čtením mých dokumentů pořád otravuju, ale než se v čtení kurentu dostanu na Vaši úroveň, tak to bude ještě asi chvilku trvat. :)
V pohode, aspoň som takto v kontakte s kurentom :lol: