Potvrdenie správnosti prekladu-utopenie mlynára
Napísané: 02 Nov 2018, 14:51
Dobrý deň,
len si chcem byť istý správnosťou prekladu. Ide o evanjelickú matriku z Nitrianskej Stredy, tretí zápis zvrchu na pravej strane
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 7-LBT7-HBN
Die 17 Martii Baptisatus est filiolus posthumus nomine Michael, genitus Patre Michaele Kahun molitore, in fluvio Nitra Supra molam submerso, matre vero Anna Hudecz, Susceptores fuerant: Nicolaus Hajnowicz cum sua Anna Lagar, Adamus Schischka cum sua Anna. Joannes Petrowicz cum uxore Susanna.
Dňa 17. marca bol pokrstený pohrobok menom Michael, ktorého otec Michael Kahun, mynár, sa utopil v rieke Nitra nad mlynom, matka Anna Hudecz, krstní rodičia/svedkovia (zoznam)....
Je tento preklad správny?
Ďakujem.
RSL
len si chcem byť istý správnosťou prekladu. Ide o evanjelickú matriku z Nitrianskej Stredy, tretí zápis zvrchu na pravej strane
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 7-LBT7-HBN
Die 17 Martii Baptisatus est filiolus posthumus nomine Michael, genitus Patre Michaele Kahun molitore, in fluvio Nitra Supra molam submerso, matre vero Anna Hudecz, Susceptores fuerant: Nicolaus Hajnowicz cum sua Anna Lagar, Adamus Schischka cum sua Anna. Joannes Petrowicz cum uxore Susanna.
Dňa 17. marca bol pokrstený pohrobok menom Michael, ktorého otec Michael Kahun, mynár, sa utopil v rieke Nitra nad mlynom, matka Anna Hudecz, krstní rodičia/svedkovia (zoznam)....
Je tento preklad správny?
Ďakujem.
RSL