Strana 1 z 1

Preklad z maďarčiny Cenzus 1869

Napísané: 11 Jan 2019, 20:09
od používateľa lienka875
Ahojte, chcela by som Vás poprosiť o pomoc s prekladom maďarčiny v Cenze 1869.

Prikladám link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=385993

Ja po maďarsky neviem ani ň, ale zatiaľ som si vždy vedela vystačiť s translatorom, no teraz sa už nejaký ten deň trápim, neviem to totižto vôbec prečítať.
V stlpci 2 mi ide o poznámky pri Márii a v stlpci 8 zápis pri Jozefovi a Márii.

Ďakujem.

Re: Preklad z maďarčiny Cenzus 1869

Napísané: 11 Jan 2019, 20:27
od používateľa duros
Neviem, ktorú Máriu máte na mysli, je ich tam viac. Pri Jozefovi je v 8. stĺpci önálló Bodnár, önálló je vo význame samostatne hospodáriaci, Bodnár je debnár.

Re: Preklad z maďarčiny Cenzus 1869

Napísané: 12 Jan 2019, 09:38
od používateľa obi
I/4 stľpec 2 = Családhoz tartozó Kulyaven(r) Mária = K rodine patriaca Kulyaven(r) Mária
I/4 stľpec 8 = Segéd munkás = pomocná sila (pracovníčka)

Re: Preklad z maďarčiny Cenzus 1869

Napísané: 12 Jan 2019, 13:35
od používateľa lienka875
Prepáčte, neuvedomila som si, že je tam viac Márii,bola som sustredená len na prvu časť :D Mám na mysli I. 3,4 Jozef bez roku narodenia a Mária 1851.

Re: Preklad z maďarčiny Cenzus 1869

Napísané: 13 Jan 2019, 06:23
od používateľa obi
Jozef I/3 stľpec 8 = Apja mellet segéd legény = Otcov pomocník ,Otcov učeň

Re: Preklad z maďarčiny Cenzus 1869 - vyriešené

Napísané: 16 Jan 2019, 20:14
od používateľa lienka875
Ďakujem za pomoc :D