Strana 1 z 1

Prosba o pomoc s prekladom záznamu úmrtia - 1917 - Maďarčina - VYRIEŠENÉ

Napísané: 19 Máj 2019, 00:05
od používateľa Obsivan
Dobrý deň,

chcel by som poprosiť o pomoc s prekladom záznamu úmrtia z prvej svetovej vojny.

Ja som z tohoto záznamu pochopil že na bojisku v Pantirul zomrel dňa 15.08.1917 Ján Macsanga ako osemnásť ročný člen 15 honvédskeho pešieho pluku syn Adama Macsanga a Kataríny Masznica. Chcel by som vedieť či sa tam náhodou nenachádzajú ešte nejaké zaujímavé informácie ktoré som nepochopil...
IMG_0784.jpg
Za akúkoľvek pomoc vopred ďakujem

Re: Prosba o pomoc s prekladom záznamu úmrtia - 1917 - Maďarčina

Napísané: 19 Máj 2019, 13:46
od používateľa laco
Len doplním, že umrel v období medzi 10. a 15. augustom a na konci sa ešte raz konštatuje, že presný deň úmrtia nie je známy.

Laco

Re: Prosba o pomoc s prekladom záznamu úmrtia - 1917 - Maďarčina

Napísané: 19 Máj 2019, 15:06
od používateľa Obsivan
Ďakujem za pomoc. V texte ešte vidím že tam odkazujú na nejaký záznam č. 19730/1918. Je možné identifikovať o aký druh záznamu sa jedná?

Re: Prosba o pomoc s prekladom záznamu úmrtia - 1917 - Maďarčina

Napísané: 20 Máj 2019, 19:34
od používateľa laco
Obsivan napísal: 19 Máj 2019, 15:06 V texte ešte vidím že tam odkazujú na nejaký záznam č. 19730/1918. Je možné identifikovať o aký druh záznamu sa jedná?
Ide o číslo prípisu z "B.M." na základe ktorého bol zápis vykonaný. "B.M." by mohlo byť Belügyminisztérium = ministerstvo vnútra.

Laco

Re: Prosba o pomoc s prekladom záznamu úmrtia - 1917 - Maďarčina - VYRIEŠENÉ

Napísané: 20 Máj 2019, 20:40
od používateľa Obsivan
Ešte raz ďakujem za pomoc.