Strana 1 z 1

Prepis a preklad listiny

Napísané: 26 Okt 2019, 20:45
od používateľa katka2102
Dobrý deň,
Môžem Vás veľmi pekne poprosiť o prepis a preklad listiny?

Ďakujem veľmi pekne

Re: Prepis a preklad listiny

Napísané: 26 Okt 2019, 21:38
od používateľa homer
Neviem odkial tu fotku mate, ale na Hungaricane velmi casto byva popri scane listiny aj prepis textu (pripadne abstrakt), niekedy aj preklad z latinciny do madarciny. Odporucal by som este raz sa tam pozriet.

Re: Prepis a preklad listiny

Napísané: 26 Okt 2019, 21:56
od používateľa katka2102
túto listinu som mala nahratú pri matrikách, takže neviem z akého zdroja pochádza :-(

Re: Prepis a preklad listiny

Napísané: 28 Okt 2019, 12:00
od používateľa patricius95
Nechcem nijako podceňovať ostatných členov fóra, ale obávam sa, že toto je trošku nad sily laikov. Text pochádza tuším z roku 1241 a je písaný stredovekým písmom, s ktorým Vám pomôžu študovaní paleografi. Najjednoduchšie by bolo odchytiť si nejakého archivára alebo aspoň študenta z takéhoto odboru :D

Re: Prepis a preklad listiny

Napísané: 28 Okt 2019, 12:18
od používateľa duros
patricius95 napísal: 28 Okt 2019, 12:00 Nechcem nijako podceňovať ostatných členov fóra, ale obávam sa, že toto je trošku nad sily laikov. Text pochádza tuším z roku 1241 a je písaný stredovekým písmom, s ktorým Vám pomôžu študovaní paleografi. Najjednoduchšie by bolo odchytiť si nejakého archivára alebo aspoň študenta z takéhoto odboru :D
Máme tu aj študovaných, len už sem málokedy chodia (ejco, Andyandy tuším a ďalších si nespomeniem nicky) :-/ Ale jeden ešte chodí - dushan777 :)

Re: Prepis a preklad listiny

Napísané: 28 Okt 2019, 17:13
od používateľa dushan777
Práve na to pozerám, ešte potrebujem trochu času na prepis, je tam pár slov kde nie som si istý :shock:

Re: Prepis a preklad listiny

Napísané: 29 Okt 2019, 08:19
od používateľa patricius95
dushan777 napísal: 28 Okt 2019, 17:13 Práve na to pozerám, ešte potrebujem trochu času na prepis, je tam pár slov kde nie som si istý :shock:
Potom ho, prosím, zverejnite. Rád si dodatočne pozerám prepisy oproti originálu a učím sa z toho. Budem Vám veľmi vďačný.

Re: Prepis a preklad listiny

Napísané: 29 Okt 2019, 15:35
od používateľa dushan777
Tak som to prepísal, nechcel som to pozerať cez hungaricanu, ale až následne keď to prepíšm, aby som vedel či a kde som zle prepísal.
Jednoduchšie je isť po dátume, ktorý je na konci každej listiny. Rok je jasný, konkrétny deň treba vyhľadať podľa formulky tu konkrétne "feria tertia Proxima post festum Inventionis sancte Crucis" v preklade najbližší tretí deň v týždni po sviatku Nájdenia Svätého kríža, čo je 3.mája a po tomto dátume je tretí deň 7. máj. Ked máte dátum tak cez hungaricanu je to jednoduché nájsť.
a tu je perpis:
Demetrius divina miseratione inter sanctorum Quatuor coronatuarum prioribus cardinalis sancte Strigoniensis ecclesie gubernatoraulequs domini regis hungarico cancellarius diletis nobis in christo filys Dominico, Ladizlauo, Petro et Anthonio filys Machk de Gay predicte Strigoniensis diocesis paternam benedictionem cum salute quia refertis et ex vestra relatione perceperim ut ecclesia vestram parochialis fere ad distantiam unius militaris a vestra habitatione et damo foret constructa et ab hac gravibus temporibus unacum dominabus vestris consortibus ipsam vestram parochialem ecclesiam per divinis audiendis continue et debitis temporibus visitare non possetis ab hoc vobis paternaliter annuimus ut possitis in capella vestra in eadem possesione Gay constrcuta per vestrum presbyterium parochialem, vel ei us cappellanum bis vel ter in septimana missam facere celebrari.
Datum in Sylna feria tertia Proxima post festum Invencionis sancte Crucis (3.5) Anno domini millesimo tricentimo octoginta primo. (7.5.1381)
D.

Re: Prepis a preklad listiny

Napísané: 31 Okt 2019, 18:27
od používateľa katka2102
Klobuk dole... dakujem velmi velmi pekne, takto by som chcela vediet prepisovat listiny aj ja :-)