prosba o preklad : sobáš 1897 písaná azbuka
Napísané: 04 Jan 2020, 23:44
Pozdravujem, pri mojom pátraní o predkoch som sa dostal do Poľska (Ľubelské vojvodstvo), a kedže Poliaci majú v celku šikovne z indexované záznamy myslel som si, že mi to pôjde rýchlejšie ale opak bol pravdou.
90% všetkých záznamov východného Poľska je napísaných písanou azbukou a čo je horšie, tieto záznamy nie sú písané tabuľkovou formou ako za čias Uhorska ale ...viď. príloha.
Disponujem viacerými scanmi ( narodenia, sobáše) a všade je to rovnaké.
Jediné čo viem je meno narodeného alebo mená sobášených.
V tomto prípade sa jedná sobáš z roku 1897 Jozef Krawiec a Anastazja Dyjach, zápis číslo 109 vpravo hore.
Budem vďačný za akúkoľvek radu, poprípade ak by mal niekto záujem vidieť ďalšie skeny viem vám ich zaslať.
90% všetkých záznamov východného Poľska je napísaných písanou azbukou a čo je horšie, tieto záznamy nie sú písané tabuľkovou formou ako za čias Uhorska ale ...viď. príloha.
Disponujem viacerými scanmi ( narodenia, sobáše) a všade je to rovnaké.
Jediné čo viem je meno narodeného alebo mená sobášených.
V tomto prípade sa jedná sobáš z roku 1897 Jozef Krawiec a Anastazja Dyjach, zápis číslo 109 vpravo hore.
Budem vďačný za akúkoľvek radu, poprípade ak by mal niekto záujem vidieť ďalšie skeny viem vám ich zaslať.