Strana 1 z 1
Sobáš 1900 Drahovce latinčina VYRIEŠENÉ
Napísané: 25 Jan 2020, 21:10
od používateľa Lubo111
Dobrý den, mám problém s prekladom nasledovnéhoi textu k sobášu Jána Rusnáka a Magdalény Vetríkovej. Sobáš sa nachádza na danej strane úplne dolu v prílohe.
Text: predposledná kolónka- Ter promulgati 7,14...21 octobris, Posledná kolónka: Sponsi(ženích)...restimonium....offalem? insinuatione
Ďakujem za prečítanie a preloženie týchto dvoch textov.
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:9Q97-Y39J-7ST
Re: Sobáš 1900 Drahovce latinčina
Napísané: 26 Jan 2020, 13:50
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
text v predposlednej kolónke, „Ter promulgati 7, 14 et 21 Octobris“ značí, že snúbenci mali v kostole tri ohlášky, a to konkrétne v dátumoch 7., 14. a 21. októbra. V poslednej kolónke je uvedený tento text: „Sponsi exhibuerunt testimonium de peracta sui apud civ(ilem). off(ici)alem insinuatione.“ Snúbenci predložili farárovi potvrdenie o civilnom sobáši, ktorý v tom čase museli uhorskí občania povinne uzavrieť pred cirkevným sobášom.
Re: Sobáš 1900 Drahovce latinčina
Napísané: 26 Jan 2020, 15:40
od používateľa Lubo111
patricius95 napísal: 26 Jan 2020, 13:50
Dobrý deň,
text v predposlednej kolónke,
„Ter promulgati 7, 14 et 21 Octobris“ značí, že snúbenci mali v kostole tri ohlášky, a to konkrétne v dátumoch 7., 14. a 21. októbra. V poslednej kolónke je uvedený tento text:
„Sponsi exhibuerunt testimonium de peracta sui apud civ(ilem). off(ici)alem insinuatione.“ Snúbenci predložili farárovi potvrdenie o civilnom sobáši, ktorý v tom čase museli uhorskí občania povinne uzavrieť pred cirkevným sobášom.
Ďakujem pekne za preklad.