Strana 1 z 1

Vyriešené - Kmeňové listy vojakov - pomoc s prečítaním a preložením - nemčina

Napísané: 16 Feb 2020, 19:36
od používateľa dangol
Dobrý večer, prosím o pomoc s prečítaním a preložením časti kmeňových listov vojakov:

1.Golembovský Karol, nar. 1879 Jatov
V riadku Assertiert und eingetheilt /odvedený a pridelený?/: 29.marca 1900 do Lo...? na 3 roky prezenčnej? služby a 7 rokov v zálohe?? 2 ... Zohv? Tot. Ort. Rgt /regiment?/ číslo 6
Popis osoby:
Haare blond – vlasy blond, Augen bhrn? – oči hnedé?, augenbrauen blond? – obočie blond?, nase = nos, mudn = ústa, kenn = brada, angesicht = tvár: neviem vôbec prečítať.
Beschreibung /popis?/:
zur salvkorng? N 1 – do neviem? Č. 1,
zur Aktiven Dienstleistung mit dem Handgelde von 6 kronen – za aktívnu službu príspevok vo výške 6 korún. Ak je to tak, vedel by niekto za aké obdobie tých 6 korún – za 1 deň?, 1 týždeň?

2.Golembiovsky Jozef, nar. 1877 Jatov
Poprosím časť „Popis osoby“: vlasy, oči, obočie, nos, ústa, brada, tvár, zvláštne znamenie – ani jedno neviem prečítať a tým pádom ani preložiť,

Jozef1_G 001.jpg
Jozef1_G 001.jpg (46.82 KiB) 4340 zobrazení
Karol1_G 001.jpg
Karol1_G 001.jpg (39.73 KiB) 4340 zobrazení

Re: Kmeňové listy vojakov - pomoc s prečítaním a preložením - nemčina

Napísané: 16 Feb 2020, 20:03
od používateľa duros
Tie obrázky sú strašne malé. Nahrajte ich v plnej veľkosti, hoci aj na nejaký imagehosting a sem vložte odkaz na ne.

Re: Kmeňové listy vojakov - pomoc s prečítaním a preložením - nemčina

Napísané: 11 Mar 2020, 10:07
od používateľa dangol

Re: Kmeňové listy vojakov - pomoc s prečítaním a preložením - nemčina

Napísané: 11 Mar 2020, 18:58
od používateľa patricius95
1.Golembovský Karol, nar. 1879 Jatov
V riadku Assertiert und eingetheilt /odvedený a pridelený/: 29.marca 1900 odvedený podľa rozlosovania na tri roky do prezenčnej služby (teda do aktívnej armády), potom na 7 rokov do zálohy a neskôr na dva roky do náhradnej zálohy (v tých časoch bežný postup) a pridelený do 6. delostreleckého pluku (Artillerie Regiment Numer 6)

Popis osoby:
Haare blond – vlasy blond, Augen blau– oči modré, augenbrauen blond – obočie blond, Nase = nos - Spitzig - špicatý, Mund= ústa - klein - malé, Kenn = brada - lang - dlhá, Angesicht = tvár - oval (oválna), bol zaočkovaný, ovládal slovom i písmom nemecký, maďarský a slovenský jazyk, bol 174 cm vysoký, mal veľkosť topánky 8
Beschreibung /Opis/:
Dňa 1.10.1900 pridelený k Feldkompagnie No 1 (poľná rota č. 1) na pozícii Reservist Unterkanonnier (poddelostrelec?).
K aktívnej službe sa osobne dostavil dňa 6.10.1900. Od tohto dňa mal žold vo výške 6 korún (myslím, že to bol denný žold, ale nie som si tým istý).
Neskôr bol dňa 26.2.1900 povýšený na pozíciu Oberkanonier, 21.5.1901 povýšený na pozíciu Vormeister.

2.Golembiovsky Jozef, nar. 1877 Jatov
Poprosím časť „Popis osoby“: vlasy, oči, obočie, nos, ústa, brada, tvár, zvláštne znamenie – ani jedno neviem prečítať a tým pádom ani preložiť,
Vlasy hnedé, oči tmavohnedé, mihalnice tmavohnedé, nos trochu vykrivený, ústa primerané, brada okrúhla, tvár oválna, iné známky: je tam uvedená nejaká jazva, ale bližšie to určiť neviem. Bol zaočkovaný, rozprával maďarsky a nemecky, písať ale vedel len maďarsky, bol 167 cm vysoký a veľkosť topánky mal č. 13.

Re: Kmeňové listy vojakov - pomoc s prečítaním a preložením - nemčina

Napísané: 11 Mar 2020, 20:37
od používateľa dangol
Dobrý večer,
ste poklad, srdečná vďaka.