Strana 1 z 1

Sobáš 1809 Trstice latinčina

Napísané: 27 Sep 2020, 20:29
od používateľa masu
Dobrý večer,

prosím o preklad slova vágaensi pri snúbencoch Joanes Juhoš a Magdaléna Lovas. Zaujalo ma, že nevesta Magdaléna bola počestné dievča a nie panna, a že bola adoptovaná notárom. Čo mám pod tým rozumieť? :?
Vopred ďakujem za pomoc.

Masu



https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

Re: Sobáš 1809 Trstice latinčina

Napísané: 27 Sep 2020, 20:58
od používateľa patricius95
Dobrý večer želám,
nevesta bola z obce Vága, t.j. Váhovce. Puella a Virgo sú z pohľadu rodinného stavu synonymá, takže význam oboch slov je rovnaký. Že bola nevesta adoptovaná, znamená, že si ju z nejakého dôvodu notár (možno nemal deti, možno uzavrel nejakú dohodu s rodičmi dievčaťa, ťažko povedať).