Strana 1 z 1

Járó, Jaró a Jaro - překlad z maďarštiny

Napísané: 05 Nov 2020, 18:20
od používateľa miroslav.jaro
Dobrý den, prosím o překlad příjmení Járó, Jaró a Jaro do češtiny. Jaký je mezi nimi rozdíl a jakým českým příjmením odpovídají? Děkuji za pomoc.

M. Jaro

Re: Járó, Jaró a Jaro - překlad z maďarštiny

Napísané: 05 Nov 2020, 21:17
od používateľa duros
Dobrý deň, rovnako, žiaden preklad neexistuje.

Re: Járó, Jaró a Jaro - překlad z maďarštiny

Napísané: 10 Nov 2020, 16:47
od používateľa Gustko
"Járó" v preklade do slovenčiny: chodiaci, -a, -e, napr. chodiaci pacient, chodiace dieťa, preklad do češtiny: "chodící".