Strana 1 z 1
Zamestnanie 1820 Gyor latincina
Napísané: 24 Feb 2021, 18:12
od používateľa uncle_sam01
Zdravim,
nedari sa mi rozlustit zamestnanie otca (Laurentius Schvarcz, otec Aloysie, 2. riadok). Rozlustil som maximalne "P.P. (alebo K.K.?) Gontifi? obrus ? corporal". Ide o nejaku vojensku funkciu?
Dakujem za pomoc!
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 3AXKT6-538
Re: Zamestnanie 1820 Gyor latincina
Napísané: 24 Feb 2021, 19:22
od používateľa Daniel Halaj
Dobrý deň.
Žiaľ, viac neviem poradiť, ale posledné som prečítal tiež - kaprál je desiatnik, takže áno, vojenská hodnosť.
Re: Zamestnanie 1820 Gyor latincina
Napísané: 24 Feb 2021, 20:39
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
uvedený text znie „K{aiserlicher}. [und] K{öniglicher} Fortifikations ober Santz Corporal,“ správnejšie „K.u.k. Fortifikationsobersatzkorporal.“ Malo by ísť o desiatnika vo vojenskom útvare, ktorý sa staral o budovanie a udržiavanie opevnení.
Re: Zamestnanie 1820 Gyor latincina - VYRIESENE
Napísané: 24 Feb 2021, 23:25
od používateľa uncle_sam01
Dakujem pekne za vysvetlenie! Tiez mi logicky prislo, ze by to malo byt k.k. (c.k.), ale oproti ostatnym k-ckam v texte, sa mi tieto zdali nejake divne.
Re: Zamestnanie 1820 Gyor latincina - VYRIESENE
Napísané: 25 Feb 2021, 06:56
od používateľa patricius95
uncle_sam01 napísal: 24 Feb 2021, 23:25
Dakujem pekne za vysvetlenie! Tiez mi logicky prislo, ze by to malo byt k.k. (c.k.), ale oproti ostatnym k-ckam v texte, sa mi tieto zdali nejake divne.
A ostatné slová (okrem slova Corporal) Vám neprišli divne napísané? Do inak latinkou písaného textu pán farár uviedol vojenskú profesiu otca nemeckým písmom, tzv. kurentom.