Strana 1 z 1

VYRIEŠENÉ: Matrika pokrstenych Stockhausen

Napísané: 06 Apr 2021, 15:32
od používateľa Pavol.Bayer
Pekny den prajem vsetkym,

Prosim Vas o pomoc pri citani tohoto dokumentu, ide o posledny zaznam s cislom 52 na lavej dolnej strane (na obrazok sa da kliknut a dostanete sa na velkost nahrateho originalu resp scanu)
Obrázok

V lepsej kvalite to zial nemam, a problem pri citani robi hlavne neznalost latinciny, skusal som aj slova ako sa podarilo zadavat do genealogickeho slovnika , google translatora atd ale nepochodil som.

Co viem priblizne precitat:
52 Migela, ???? baptisavi ??? adi loro mariti absentiv ef alativ? ??? geme abvinnt? uxor Michael Beye (oder Beje)... ??? na zaver je znacka pre den Sobota 7.

07.04.2021 doplnam/upravujem co sa podarilo zatial rozlustit:
52. Micheln, Henßlen Heldenbrandts fil⟨ium⟩
baptizavi anti loco magiti absentis et altatu mun...
aet(?) princoria ... [predpokladam z etu pokracuju krstni rodicia]
na konci tretieho riadku v celku jednoznacne ... uxor Michel Bej(e?)
. cize manzelka Michaela Bejera bola jednym z krstnych rodicov, co je ale napisane predtym a za tym netusim.

Ked sa to nebude dat cele staci aj ta cast kde sa spomina uxor Michal Beje

Prikladam aj komplet dvojstranku z matriky pre porovnanie pisma
Obrázok

Vopred dakujem za akukolvek pomoc

Re: Matrika pokrstenych Stockhausen

Napísané: 08 Apr 2021, 14:57
od používateľa Pavol.Bayer
Vyriešené, možno ešte nejako doupravovať latinčinu ale viac menej rozumiem obsahu

52. Micheln, Henßlen Heldenbrandts fil(ium)
Baptizavi anti loco magiti absentiv fellatu mino
Ad exintoria gene? Absunnt uxor Michal Beje(r)
Catharina nonne dot in preciby (precibus) mat Zeichen für Samstag 7 Xbris

52. Michael, Hansa Heldenbrandta syn
Pokrstený mimo, dieťa nechcelo sať (piť)
Počas neprítomnosti zastúpila manželka Michala Bayera
Catharina na rýchlo. (ako krstná matka) značka pre Sobotu 7 December