Strana 1 z 1
záznam svatba 1930 nejde přečíst-němčina-VYŘEŠENO
Napísané: 27 Júl 2021, 17:51
od používateľa šárka
Dobrý den,
nemůžu přečíst záznam č.66 o svatbě
nhttps://
www.portafontium.eu/iipimage/30070908/r ... 1280&h=498
mám jen tohle:
15.11.1930 ? v Rybářích/obě bydliště Rybáře 524 KARLOVY VARY/jméno faráře ?/Gebhardt Georg ? v Rybářích nar.11.11.1905 v Dvory Karlovy Vary č.68 pak nevím až k +Gebhard Rudolf ? dělník ? pak nevím až k SchÖnigerová maria teresia ? nevím dál až Rybáře nar.18.8.1907 v název nevím č.66 pak asi dcera franze schÖningera dál nevím až k +marie bÖhm? dál nevím
pak je věk snoubenců 25 ženich a 23 nevěsta
svědci: franzc schÖniger pomocný dělník,rybáře 24 a josef maronek dělník v porcelánce,rybáře č.115
pak je tam sloupeček který jsem nerozluštila vůbec
prosím o pomoc s textem přeložím už sama
děkuji šárka
Re: záznam svatba 1930 nejde přečíst-němčina
Napísané: 01 Aug 2021, 08:23
od používateľa obi
15 November in der Pfarrkirche in Fischern.
Gebhardt Georg tagarbeiter in Fischern geboren 11/11 1905 in Meierhofen 68, Bezirk Karlsbad, ....
Sohn der eheleute: gestorbene Gebhardt Rudolf tagarbeiters in Meierhofen geboren aus Pudschirn? bezirk Karlsbad und der Anna , geborene Nevald aus Mariakulm? Bezirk Falkenau
Schöninger Maria Theresia Porzelan arbeiterin in Fischern , geboren 18/8 1907 in Modschiedl? 66, bezirk Luditz? ......, eheliche tochter des verstorbenen Schöninger Franz Chalupner aus Modschiedl , geboren aus Sattl?, bezirk Petschau und der gestorbene
Maria geborene Böhm aus Kolleschau , bezirk Luditz (RK)=Römisch Katholisch
Posledn stĺpec
Taufschein Bräutigam
Tauschein Braut
Heimatschein Bräutigam
Heimatschein Braut
Milit. - možno Militär Bescheinigung
Ďalej neviem
Pekný deň
Obi
Re: záznam svatba 1930 nejde přečíst-němčina
Napísané: 01 Aug 2021, 12:22
od používateľa šárka
obi napísal: 01 Aug 2021, 08:23
15 November in der Pfarrkirche in Fischern.
Gebhardt Georg tagarbeiter in Fischern geboren 11/11 1905 in Meierhofen 68, Bezirk Karlsbad, ....
Sohn der eheleute: gestorbene Gebhardt Rudolf tagarbeiters in Meierhofen geboren aus Pudschirn? bezirk Karlsbad und der Anna , geborene Nevald aus Mariakulm? Bezirk Falkenau
Schöninger Maria Theresia Porzelan arbeiterin in Fischern , geboren 18/8 1907 in Modschiedl? 66, bezirk Luditz? ......, eheliche tochter des verstorbenen Schöninger Franz Chalupner aus Modschiedl , geboren aus Sattl?, bezirk Petschau und der gestorbene
Maria geborene Böhm aus Kolleschau , bezirk Luditz (RK)=Römisch Katholisch
Posledn stĺpec
Taufschein Bräutigam
Tauschein Braut
Heimatschein Bräutigam
Heimatschein Braut
Milit. - možno Militär Bescheinigung
Ďalej neviem
Pekný deň
Obi
Dobrý den,
děkuji za pomoc jen jsem nenašla dobrý překlad pro povolání TAGARBEITER ? a obec SATTL okres Bečov nad teplou a obec mariakulm ??okres sokolov
jinak překlad víceméně bude asi takhle:
Georg Gebhardt farní kostel v Rybářích nar.11.11.1905 Dvory č.68 karlovy vary,bydliště rybáře č.524 k.v.,
syn zesnulého Rudolfa Gebhardta, dělník ? ve dvorech k.v.nar.v obci Počerny kar.vary a anna roz.nevald z mariakulm ??okres sokolov
Schöniger maria theresia dělnice v porcelánce nar. 18.8.1907 v obci močidlec č.66část obce Pšov okres Žlutice¨
vdaná dcera zesnulého Schönigera Franze ,drobný farmář z obce Močidlec narozeného v SATTL?? okres Bečov nad Teplou
zesnulá maria roz.Böhm z Kolešova okres žlutice náb.římskokatolické
rozhodně je to víc než jsem doufala že se dozvím
ty obce snad najdu vím že je někde seznam obcí v němčině jen si nemůžu vzpomenout kde jsem to viděla
děkuji šárka
* tak pokud je to OBEC MARIA KULM je to obec Chlum nad ohří v okrese Sokolov/chlum sv.máří
* obec Sattel což by měla být obec Sedlo-útvina okres karlovy vary
Re: záznam svatba 1930 nejde přečíst-němčina
Napísané: 01 Aug 2021, 14:49
od používateľa obi
Tagarbeiter = Taglohner = Nádeník
Re: záznam svatba 1930 nejde přečíst-němčina
Napísané: 01 Aug 2021, 17:49
od používateľa šárka
obi napísal: 01 Aug 2021, 14:49
Tagarbeiter = Taglohner = Nádeník
[/quot
děkuju napadlo mě to ale nebyla jsem si jistá
šárka