Strana 1 z 1

výrazy v latinčine pri úmrtí

Napísané: 27 Okt 2021, 08:16
od používateľa Monicina
Dobrý deň

Viete mi prosím poradiť s nasledujúcimi výrazmi , ktoré sa vyskytujú pri zápise o úmrtiach? Síce mi slovník niečo dá, ale nerozumiem tomu v takomto zápise.

omnibus

rité munita

rité provisa

rozdieľ medzi rité munita a rité provisa

relicta

dominalis (napr. Molitor dominalis, auriga dominalis)

morientium Sacramentis rité munita


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... -QF4&i=132
napr. 29.Januar 1778

Compofseffor 30 anni ? - viď príloha

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1766851
19.december

Stretli ste sa so slovom "?compofseffor, má to byť compossesor? S týmto slovom sa stretávam často, viete niekto, ako sa to správne číta a čo to znamená?


Ďakujem

Re: výrazy v latinčine pri úmrtí

Napísané: 27 Okt 2021, 11:13
od používateľa duros
V prvom rade odporúčam náš slovník https://www.genedict.net/, alebo slovník wiktionary (viď nižšie).
Okrem toho aj v sekcii Genealogická knižnica nájdete zopár slovníkov, napr.: viewtopic.php?t=9432

Teraz k niektorým pojmom:
omnibus - prídavné meno od "omnis" vo význame každý, všetky, v spojení s výrazom omnibus Sacramentis znamená "všetkými sviatosťami"

rité munita - rité, od slova rítus, obrad, munita: https://en.wiktionary.org/wiki/munita#Latin ženský rod od munitus https://en.wiktionary.org/wiki/munitus#Latin, vo význame chránená (dali ste vytrhnuté z kontextu, rité sa vzťahuje k Sacramentis, teda obrad sviatosti (pomazania), munita, že jej duša je chránená /na druhom svete/ týmito sviatosťami)

rité provisa - detto ako vyššie, akurát provisa je ženský rod od priovisus - podané, poskytnuté (sviatosti v spojení so slovom Sacramentis): https://en.wiktionary.org/wiki/provisa

relicta - pozostalá (vdova): https://www.genedict.net/751-sk/relicta/

dominalis (napr. Molitor dominalis, auriga dominalis) - panský, teda panský mlynár, panský kočiš (v našom slovníku spojené so slovom hospodár: https://www.genedict.net/28156-sk/oeconomus-dominalis/)


Stretli ste sa so slovom "?compofseffor, má to byť compossesor? S týmto slovom sa stretávam často, viete niekto, ako sa to správne číta a čo to znamená?
Nesprávne to čítate. Správne je compossessor: https://www.genedict.net/1363-sk/compossessor/ - spoludržiteľ, spoluvlastník (majetku).