Titul šľachtica a miera látky
Napísané: 06 Nov 2021, 08:45
Dobrý deň,
1) môžete mi prosím preložiť pojem horumque Successores vo vete:
Pagus. Domin. terr. II. Familiae Géczy de Garanszeg et Roth de Királyfa, horumque Successores, CC, Teleki.
(voľný preklad: Obec. Páni zeme [zemepáni?] Osvietené rodiny Gécziová z Hronseka a Rothová z Kráľovej), a ich Nástupca ? [gróf?] Teleki
Z tohto zápisu (ktory bol v schematizme) neviem, kto bol skutocnym vlastníkom pody, majetkov v dedine. Gécziovci a Rothovci alebo Teleki?
2) Ako mám rozumieť hrubo vyznačenému textu?
.....vypovedal, že poplatok Osmanom platili raz za štyri roky vo výške jedného lakťa hladkého súkna, potom začali platiť každoročne.
Uvedený poplatok mal hodnotu 25 zlatých.
Neviem si celkom predstaviť, ako to mohlo prakticky vyzerať, či skutočne obyvatelia odovzdali pol metra látky.....Zdá sa mi to máličko na výrobu hoc čoho...
Keby mali odovzdať niekoľko metrov, nepoviem, ale lakeť súkna?
Alebo zápis nesprávne chápem?
Ďakujem za vysvetlenie
1) môžete mi prosím preložiť pojem horumque Successores vo vete:
Pagus. Domin. terr. II. Familiae Géczy de Garanszeg et Roth de Királyfa, horumque Successores, CC, Teleki.
(voľný preklad: Obec. Páni zeme [zemepáni?] Osvietené rodiny Gécziová z Hronseka a Rothová z Kráľovej), a ich Nástupca ? [gróf?] Teleki
Z tohto zápisu (ktory bol v schematizme) neviem, kto bol skutocnym vlastníkom pody, majetkov v dedine. Gécziovci a Rothovci alebo Teleki?
2) Ako mám rozumieť hrubo vyznačenému textu?
.....vypovedal, že poplatok Osmanom platili raz za štyri roky vo výške jedného lakťa hladkého súkna, potom začali platiť každoročne.
Uvedený poplatok mal hodnotu 25 zlatých.
Neviem si celkom predstaviť, ako to mohlo prakticky vyzerať, či skutočne obyvatelia odovzdali pol metra látky.....Zdá sa mi to máličko na výrobu hoc čoho...
Keby mali odovzdať niekoľko metrov, nepoviem, ale lakeť súkna?
Alebo zápis nesprávne chápem?
Ďakujem za vysvetlenie