Strana 1 z 1

VYRIEŠENÉ svadba 1832 pomoc s prekladom z latiny Anna vdova

Napísané: 18 Okt 2022, 03:12
od používateľa julia.ceresnikova
ZDravím,
vedel by mi niekto prosím preložiť záznam z 29.Oktobra 1832 u vdovy Anny,
.... pochopila som, že Anna bola vdova, a asi jej ten jej nastávajúci, a jej predošlý muž bol GAbriss? alebo Beliansky? a ešte sa tam spomínajú štále KOlačno- Hlboké.


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443


Ďakujem

Re: svadba 1832 pomoc s prekladom z latiny Anna vdova

Napísané: 18 Okt 2022, 06:13
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
spomína sa tam takýto text: „Anna, pozostalá vdova najprv po Belianskom, potom po Gabrišovi z filiálky štále Kolačno-Hlboké bola zosobášená s Jurajom Pauleje, vdovcom z farnosti Veľký Klíž dňa 4. novembra s vydaným priepustným listom vo farnosti Veľký Klíž.“
link na zápis zo sobáša: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1061444
vľavo tretí záznam zdola

Re: svadba 1832 pomoc s prekladom z latiny Anna vdova

Napísané: 22 Okt 2022, 21:06
od používateľa julia.ceresnikova
dakujem