Strana 1 z 1

Matriky zomrelých z 19. stor. - maďarčina - VYRIEŠENÉ

Napísané: 15 Feb 2023, 16:10
od používateľa Vlado
Dobrý deň,
mám zopár slovíčok, ktoré neviem rozlúštiť, prosím o pomoc.

zápis 29. : sorsoláz ?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

tá istá choroba v 25. zápise:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

29. zápis - mekkorság ?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

51. zápis - tudogyotoday ?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

111. zápis - zomrela Mária Bulová?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

101. zápis - príčina smrti - nehéz nyavalya?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

94. zápis - príčina smrti - veocohimlo ?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

66. zápis - fene. / sene.?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

31. zápis - mellkoság ?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

Re: Matriky zomrelých z 19. stor. - maďarčina

Napísané: 15 Feb 2023, 17:13
od používateľa laco
zápis 29. : sorsoláz ?
ja čítam forróláz - horúca horúčka

zápis 25 - takisto

zápis 29 mellkórság - hrudná choroba

51 - tüdőgyuladás - zápal pľúc

111. áno Koreny Györgyné Bulya Mária Mária Bulya, manželka Juraja Koreňa

101. - ťažká choroba

94. nejké hímlő - kiahne - možno veres - to by bol šarlach

66. je to fene - slovo s viacerými významami, nie celkom vhodné pri diskusii s útlocitnými osobami :-) - môže to ale byť vred, hnisavá rana

31. mellkórság - hrudná choroba

Skôr som dával doslovné preklady, možno niekto povie presnejšie o aké choroby sa jednalo. Skúste aj Genedict.sk

Laco

Re: Matriky zomrelých z 19. stor. - maďarčina

Napísané: 17 Feb 2023, 16:36
od používateľa Vlado
laco napísal: 15 Feb 2023, 17:13 zápis 29. : sorsoláz ?
ja čítam forróláz - horúca horúčka

zápis 25 - takisto

zápis 29 mellkórság - hrudná choroba

51 - tüdőgyuladás - zápal pľúc

111. áno Koreny Györgyné Bulya Mária Mária Bulya, manželka Juraja Koreňa

101. - ťažká choroba

94. nejké hímlő - kiahne - možno veres - to by bol šarlach

66. je to fene - slovo s viacerými významami, nie celkom vhodné pri diskusii s útlocitnými osobami :-) - môže to ale byť vred, hnisavá rana

31. mellkórság - hrudná choroba

Skôr som dával doslovné preklady, možno niekto povie presnejšie o aké choroby sa jednalo. Skúste aj Genedict.sk

Laco
Ďakujem veľmi pekne za pomoc.
btw: správne: Genedict.net