Dobrý deň,
chcem Vám poprosiť o pomoc s prekladom posledného textu na ľavej strane.
sobášili sa:
- Ištván Sárga - otec Ján .... ďalej neviem prečítať - a neviem prečítať bydlisko
- Mária Vojtek - otec Michal, pastier .....a tiež neviem prečítať bydlisko /vyzerá to ako Báhoň????/
ďakujem za pomoc.
Martina
sobášna martika Želiezovce /Ondrejovce/ 1876-VYRIEŠENÉ
Pravidlá fóra
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie
Pravidlá fóra "Čítanie starých dokumentov"
V prípade, že potrebujete pomoc s prečítaním alebo prekladom akéhokoľvek záznamu, dodržujte, prosím, nižšie uvedené zásady. Pomôžete tak všetkým zúčastneným.
1. Do predmetu správy napíšte, napr.: "Narodenie 1758 Prešov latinčina" alebo "Príčina smrti 1862 maďarčina" (Predmet typu "Prosím o prečítanie a o preklad" alebo "Prosba o preklad" vskutku správna nie je).
2. Vždy napíšte do tela správy to, čo sami zvládnete prečítať aj keby to malo byť chybné alebo útržkovité. Váš zápis typu: ".... Maria ? (asi Jurčo?), filia (?dcéra) ... a ..." je pre nás povzbudením k pomoci a oceneniu Vašej snahy. Chýbajúca snaha o prečítanie textu z Vašej strany môže znamenať, že Vám nikto nebude chcieť pomôcť. Chybne prečítaný text Vám opravíme a určite sa z Vás vysmievať nebudeme.
3. V prípade, že vkladáte obrázok na prečítanie priamo na fórum, pamätajte, prosím, na jeho dostatočnú veľkosť. Text si radšej poposúvame kurzorom myši, než by sme odbiehali pre lupu. Obrázok vkladajte len z takého dokumentu, ktorý nie je dostupný na webe. V opačnom prípade postačí url odkaz. Predchádzame tak zbytočnému zahlteniu webpriestoru fóra.
4. Pokiaľ je to možné, tak je vždy lepšie, ak je na obrázku viac textu na porovnanie nejasných písmen.
5. Ku každej žiadosti na čítanie z matrík by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku, aby sme dokázali porovnať nejasné písmená.
6. Prosíme autorov jednotlivých príspevkov, aby po vyriešení daného problému doplnili do názvu témy slovo "VYRIEŠENÉ" (kliknutím na ceruzku v prvom príspevku v danom článku sa otvorí možnosť editácie názvu témy).
Ďakujeme Vám za porozumenie

- patricius95
- Administrátor
- Príspevky: 3565
- Dátum registrácie: 17 Okt 2012, 23:08
- Predkovia z oblasti: Ličartovce → Zakarovský, Ruské Pekľany → Koscik, Havranec → Leľo, Nitr. Streda → Trenčiansky
- Bydlisko: Prešov
Zdravím,
prosím, doplňte nám aj link.
prosím, doplňte nám aj link.
S pozdravom
Patrik Zakarovský
Patrik Zakarovský
...zabudla som to tam pridať
ospravedlňujem sa a posielam link:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... TW-2T?i=79

ospravedlňujem sa a posielam link:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... TW-2T?i=79
- obi
- Veterán
- Príspevky: 725
- Dátum registrácie: 17 Feb 2017, 18:58
- Predkovia z oblasti: Obenau,Stouy,Rakúsko,Maďarsko,Slovensko
Sárga István, János zsellér fia : béres = Štefan Šárga paholok, syn Jána želiara
M.kis alsó Endréd = M. malé dolné Ondrejovce?
Vojtek Mária , Mihály Juhász leánya = Mária Vojtek, dcéra Michala, pastiera
Lóton Endréd (Lontó Endréd) = Lontov?
s pozdravom
Obi
M.kis alsó Endréd = M. malé dolné Ondrejovce?
Vojtek Mária , Mihály Juhász leánya = Mária Vojtek, dcéra Michala, pastiera
Lóton Endréd (Lontó Endréd) = Lontov?
s pozdravom
Obi
-
- Veterán
- Príspevky: 327
- Dátum registrácie: 17 Nov 2021, 22:38
- Predkovia z oblasti: Cigeľ, Kajal, Lazany, Pezinok, Prievidza
Zdravím,
ešte doplním: Kis Sallo=Tekovské Lužianky, dnes súčasť obce Tekovské Lužany.
István Sárga, n. 19.2.1849, link:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... AQVNX-SKJH
baron
ešte doplním: Kis Sallo=Tekovské Lužianky, dnes súčasť obce Tekovské Lužany.
István Sárga, n. 19.2.1849, link:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... AQVNX-SKJH
baron