Strana 1 z 1

VYRIEŠENÉ// Svadba 1832 Grybów, Poľsko latinčina

Napísané: 31 Okt 2023, 13:53
od používateľa samuelo12
Dobrý deň, vedeli by ste mi pomôcť s rozšifrovaním 2 vyznačených slov? Ďakujem veľmi pekne vopred.

Re: Svadba 1832 Grybów, Poľsko latinčina

Napísané: 01 Nov 2023, 09:53
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
pri porovnaní textu o ženíchovi s textom o neveste si myslím, že ide o kombináciu slov et + meno matky ženícha. V takom prípade mi zmysel dáva kombinácia slov „... filius Pauli Kopnik et Hevae Suzannae Lange...“, teda syn Pavla Kopníka a Evy Zuzany Lange.
V druhom prípade slovko neviete prečítať, lebo je písané nemeckým kurrentom. Malo by ísť o slovo Sattler, teda sedliar, výrobca sediel.

Re: Svadba 1832 Grybów, Poľsko latinčina

Napísané: 01 Nov 2023, 19:56
od používateľa samuelo12
Ďakujem veľmi pekne za pomoc!