Strana 1 z 1

Preklad dokumentu/vysvetenie skratky

Napísané: 09 Feb 2024, 17:04
od používateľa Mose1997
Dobry den,

chcel by som vas poprosit o vysvetlenie/preklad skratky pri priezvisku.
V zazname som nasiel meno (zrejme) mojho predka:

Michael Gasper

https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:V164-HKP zial, neviem urcit skratku ktoru ma pri priezvisku ale predpokladam ze to bude /:Kalafa:/.

Vedeli by ste mi prosim pomoct s prekladom? Z dokumentu som sa len docital, ze zomrel v novembri, roku 1918.

Dakujem vam vopred za pomoc a ochotu.

Re: Preklad dokumentu/vysvetenie skratky

Napísané: 10 Feb 2024, 11:53
od používateľa JMK
Takto sa zapisovali tzv prezývky teda "alias". Pri svadbe to je tiez napisane - https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A6N9X-P4Z8

Z indexovania, ktoré som robil to chápem tak, že "alias" sa písal vtedy, keď v obci žilo niekoľko rodín s rovnakým priezviskom. Aby ich rozoznali tak dostali prezývku a nebol v tom chaos pri zapise krstoch alebo pohreboch. Viete, nieje nič horšie, ako mať v dedine 3 mužov, ktorí sa volajú rovnako po mene aj priezvisku.

Samozrejme som sa stretol aj stým, že alias sa písal, aj pri takých ľuďoch, ktorí boli jediní v obci a v tomto prípade neviem aký to malo význam. Možno tu bude niekto kto ma o tom viac informácií. Inak neviem však čo môže znamenať "Kalafa".