drewdavis napísal: 09 Apr 2024, 09:18
Dobrý deň, na krstnom liste z roku 1748 v Loose (sever)...
Dobrý deň,
nie, nie je to krstný list ale matrika N,S a Z. Geografické názvy v texte píšte v origináli a neprekladajte čiastočne do slovenčiny.
drewdavis napísal: 09 Apr 2024, 09:18
...som po krstných menách otca prečítal, aké by malo byť jeho povolanie: cauriereur...
Povolanie otca čítam rovnako ako Vy "cauriereur", zatiaľ.
drewdavis napísal: 09 Apr 2024, 09:18
Čítal už niekto tento pojem a poznal jeho význam?
Nie, bežne nečítam francúzske matriky.
- Téma je podľa môjho názoru v nesprávnom subfóre, patrí skôr do subfóra "Čítanie starých dokumentov".
- Ničnehovoriaci názov témy. Navrhujem "Narodenie Loos FR 1748 francúzština".
- Ku každej prosbe na čítanie z matrík, by mal byť pripojený odkaz na originálnu matriku,
aby sme dokázali, porovnať nejasné písmená.
Narodenie syna François, 1. záznam vľavo
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A8XBY-KGT2 , (odkaz, ktorý ste mali pripojiť).

Čo sa týka povolania otca a nie ste si istý, stačilo dohľadať ďalšie (možné) deti.
Narodenie dcéry Constance, posledný záznam vpravo
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=191919 , povolanie otca čítam
Courrireur.
Narodenie syna Jacque, 1. záznam vpravo
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A8XBB-2VZM , povolanie otca čítam
Corriereur. Bol teda kuriérom, resp. poslom.