Strana 1 z 1
Sobáš 23.10.1872, farnosť Skalka, comitatus Trenčín, diecéza Nitra VYRIEŠENÉ
Napísané: 29 Júl 2024, 17:38
od používateľa MartinF
Dobrý deň, potreboval by som pomos s prečítaním a rozlúštením skratiek povolania novomanžela Andreasa Sumichraszta. Vidím slovo miles - vojak, ale ten zvyšok - s tým si neviem dať rady. Mám jeho fotku
Za pomoc vopred ďakujem.
Re: Sobáš 23.10.1872, farnosť Skalka, comitatus Trenčín, diecéza Nitra
Napísané: 29 Júl 2024, 21:25
od používateľa patricius95
Dobrý večer,
Nomen et conditio Copulatorum: „Hon(estus). Nob(ilis). Iuv(enis). Andreas Sumichraszt, C(aesareo). R(egius). ablicentiatus Miles, N(ume)ro 71. Comp(agnie). 5. Hon(esta). Virgo Maria Klacsman, Pl(ebei). cond(itionis).“
Meno a stav sobášených: Poctivý urodzený mládenec Andrej Šumichrast, cisársko-kráľovský vojak pešieho pluku č. 71, 5. roty a poctivá panna Mária Klačmanová, poddanského pôvodu.
Re: Sobáš 23.10.1872, farnosť Skalka, comitatus Trenčín, diecéza Nitra
Napísané: 30 Júl 2024, 07:08
od používateľa MartinF
patricius95 napísal: ↑29 Júl 2024, 21:25
Dobrý večer,
Nomen et conditio Copulatorum:
„Hon(estus). Nob(ilis). Iuv(enis). Andreas Sumichraszt, C(aesareo). R(egius). ablicentiatus Miles, N(ume)ro 71. Comp(agnie). 5. Hon(esta). Virgo Maria Klacsman, Pl(ebei). cond(itionis).“
Meno a stav sobášených: Poctivý urodzený mládenec Andrej Šumichrast, cisársko-kráľovský vojak pešieho pluku č. 71, 5. roty a poctivá panna Mária Klačmanová, poddanského pôvodu.
Ďakujem veľmi pekne za odpoveď a preklad
