Strana 1 z 1

latinčina sobášení 1825 vyriešené

Napísané: 30 Aug 2024, 17:10
od používateľa ade86
Veľmi pekne prosím o dočítanie a preklad z matriky sobášených z r. 1825 (červené rámčeky). Štefan Sziman, obyvateľ Predajnej, roľník, 24 ročný. – čo je prosím Vás ten posledný riadok v jeho zázname- per? ha...?
Nevesta Mária Pejko ... Ľupče... katolíčka, 21 ročná.
Čo je ešte poznačené v poslednom stĺpci nad opakovacími znamienkami?- niečo s ohláškami
Vopred ďakujem veľmi pekne za ochotu.

s 1825 mária pejková štefan siman.jpg

Re: latinčina sobášení 1825

Napísané: 31 Aug 2024, 10:42
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
Štefan má v poslednom riadku uvedené „hic Predajna habitans“, teda bývajúci tu, v Predajnej. Podľa formulácie zápisu by ma neprekvapilo, ak by bol pôvodom z inej obce, než z Predajnej.
Nevesta má uvedené, že je pôvodom z Ľupče (lat. oriunda).
V poslednom stĺpci je uvedené len toľko, že snúbenci boli zosobášení po troch ohláškach.