Strana 1 z 1
Poznámka za menom, Latinčina, 1789, 1792, 1793 VYRIEŠENÉ
Napísané: 04 Sep 2024, 15:08
od používateľa JakubG
Dobrý deň.
Chcel by som poprosiť o pomoc s prečítaním a preložením poznámky (slova) za priezviskom otca. Jedná sa o tieto tri záznamy:
Emericus 13.10.1789 (v strede napravo)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ction=view
Joannes 28.5.1792 (3. záznam na pravej strane od vrchu)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ction=view
Stephanus 22.4.1793 (4. záznam na pravej strane z vrchu)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ction=view
Vo všetkých troch prípadoch je uvedený otec Joannes Danyiss a za ním 4-5 písmenkové slovo, ktoré neviem prečítať. Prvé dve písmená by možno mohli byť "su". Pri ďalších deťoch to nie je uvedené.
Ďakujem.
JakubG
Re: Poznámka za menom, Latinčina, 1789, 1792, 1793
Napísané: 04 Sep 2024, 15:20
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
myslím si, že ide o slovo Suster (Šuster). Mohlo ísť o rodinný alias.
Re: Poznámka za menom, Latinčina, 1789, 1792, 1793
Napísané: 04 Sep 2024, 20:19
od používateľa JakubG
Patrik, ďakujem za prečítanie.
Už samotné priezvisko Danyiss bude aliasom. Originalne priezvisko je Gašparovič. Ale asi boli min. 2 Jánovia s týmto priezviskom aj aliasom, tak tohto možno ešte odlíšili takto. Začínam len skúmať túto vetvu, tak uvidím.
JakubG
Re: Poznámka za menom, Latinčina, 1789, 1792, 1793
Napísané: 07 Sep 2024, 05:06
od používateľa Rhostacny
JakubG napísal: ↑04 Sep 2024, 20:19
Patrik, ďakujem za prečítanie.
Už samotné priezvisko Danyiss bude aliasom. Originalne priezvisko je Gašparovič. Ale asi boli min. 2 Jánovia s týmto priezviskom aj aliasom, tak tohto možno ešte odlíšili takto. Začínam len skúmať túto vetvu, tak uvidím.
JakubG
Pozdravujem, ano, tiez som sa dopracoval k tomu, ze original priezvisko je Gasparovic a Danis je aliasom. Nedavno som tiez riesil tuto vetvu. Mojim prvym vyskytom je Anna (1764 - 1806), rodicia Joannes Gasparovis a Anna Strucka. Alias Danis je pravdepodobne po Danielovi Gasparovicovi (1640 - 1699), ale to je iba moja domienka
Re: Poznámka za menom, Latinčina, 1789, 1792, 1793
Napísané: 07 Sep 2024, 14:35
od používateľa lordhenry
dobry den, to slovo je super. (superior)
Re: Poznámka za menom, Latinčina, 1789, 1792, 1793
Napísané: 07 Sep 2024, 19:54
od používateľa JakubG
Rhostacny napísal: ↑07 Sep 2024, 05:06
Pozdravujem, ano, tiez som sa dopracoval k tomu, ze original priezvisko je Gasparovic a Danis je aliasom. Nedavno som tiez riesil tuto vetvu. Mojim prvym vyskytom je Anna (1764 - 1806), rodicia Joannes Gasparovis a Anna Strucka. Alias Danis je pravdepodobne po Danielovi Gasparovicovi (1640 - 1699), ale to je iba moja domienka
Zdravím. Ja som zatiaľ na Jánovi Gašparovičovi narodenom okolo 1761. Nemám zatiaľ najdenú jeho svadbu, vek viem len podľa úmrtného zaznamu, tak mám 3 kandidátov. Jeden z nich je od páru Joannes Gasparovics a Anna Sztrucska.
Ďakujem za tip s pôvodom aliasu. Ja mám takýto istý predpoklad na inej vetve rodiny (podľa krstného mena staršieho predka). Pokiaľ sa dostaneme ďalej aj v tejto vetve a niečo by som o aliase zistil alebo mal inú domnienku, tak Vám dám vedieť.
Re: Poznámka za menom, Latinčina, 1789, 1792, 1793
Napísané: 07 Sep 2024, 20:02
od používateľa JakubG
lordhenry napísal: ↑07 Sep 2024, 14:35
dobry den, to slovo je super. (superior)
Dobrý deň. Ďakujem za ďalší názor. Ked som si znova pozrel všetky 3 zaznamy, tak by ti naozaj skôr mohlo byť super. ako suster.
Neviete náhodou, čo by to mohlo znamenať? Prekladač mi to prekladá ako nadriadený alebo vyšší.
Uvádzajú to pri ňom pri týchto 3 po sebe idúcich deťoch. Našiel som ešte jedno skoršie dieťa (predpokladám že to bude prvorodené) a pri ňom to nie je. Potom nasledujú ďalšie 4 deti ale už pod menom Gašparovič a nie je to uvádzané ani pri ich záznamoch.
Ďakujem.
Re: Poznámka za menom, Latinčina, 1789, 1792, 1793
Napísané: 07 Sep 2024, 22:57
od používateľa lordhenry
urcite je to superior, lebo na jednom z tych listov mate aj Danissa Inferiora.
ak sa dobre pamatam, znamena to horny a dolny
takto ich rozlisovali, a ked uz nebola potreba ich rozlisovat tak uz v tom nepokracovali
Re: Poznámka za menom, Latinčina, 1789, 1792, 1793
Napísané: 08 Sep 2024, 19:37
od používateľa JakubG
lordhenry napísal: ↑07 Sep 2024, 22:57
urcite je to superior, lebo na jednom z tych listov mate aj Danissa Inferiora.
ak sa dobre pamatam, znamena to horny a dolny
takto ich rozlisovali, a ked uz nebola potreba ich rozlisovat tak uz v tom nepokracovali
Ďakujem za doplnenie aj upozornenie na toho "Inferiora". Aj som si myslel, že toho "Superiora" chcú odlíšiť od tohto druhého.