Strana 1 z 1

Snina - zápis po latinsky

Napísané: 28 Okt 2024, 21:02
od používateľa Sajmon97
Pozdravujem nadšencov a znalcov! :)

Potreboval by som pomôcť odborníka na čítanie starých dokumentov - latinčiny. Toto som našiel v sninskej matrike, ide o zápis z roku 1784, dva roky po vzniku samostatnej farnosti. Niektoré slová síce prečítam/preložím, ale ako celok to nedokážem. Ak by sa našiel niekto, kto to zvládne, budem veľmi vďačný.

S pozdravom, Šimon
snina-1784.png

Re: Snina - zápis po latinsky

Napísané: 29 Okt 2024, 09:08
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
„Anno Eodem Illustrissima Domina Comes Theresia Vandernath
nata Comitissa Zichi Fundatrix hujusce Novae Parochiae et Mater
omnium Orphanorum, Speculum Pietatis exemplar virtutum
Spiritum Creatori suo in manus tradidit hora 2a pomeridiana
secunda Novembris Corpus vero Solemniter apud PP(=Patres) Franciscanos Homonnae in
Cripta Familiae ejusdem 6ae reconditum.“


V tenže rok preosvietená pani barónka Terézia Vandernath,
rodená Zichyová, zakladateľka tejto novej farnosti a matka
všetkých sirôt, zrkadlo zbožnosti a príklad cností
dušu Stvoriteľovi svojmu do rúk odovzdala o 2. hodine popoludňajšej
druhého novembra a (jej) telo bolo slávnostne u otcov Františkánov v Humennom
do rodinnej krypty uložené v šiesty deň tohože mesiaca.

Re: Snina - zápis po latinsky

Napísané: 29 Okt 2024, 09:59
od používateľa Sajmon97
patricius95 napísal: 29 Okt 2024, 09:08 Dobrý deň,
„Anno Eodem Illustrissima Domina Comes Theresia Vandernath
nata Comitissa Zichi Fundatrix hujusce Novae Parochiae et Mater
omnium Orphanorum, Speculum Pietatis exemplar virtutum
Spiritum Creatori suo in manus tradidit hora 2a pomeridiana
secunda Novembris Corpus vero Solemniter apud PP(=Patres) Franciscanos Homonnae in
Cripta Familiae ejusdem 6ae reconditum.“


V tenže rok preosvietená pani barónka Terézia Vandernath,
rodená Zichyová, zakladateľka tejto novej farnosti a matka
všetkých sirôt, zrkadlo zbožnosti a príklad cností
dušu Stvoriteľovi svojmu do rúk odovzdala o 2. hodine popoludňajšej
druhého novembra a (jej) telo bolo slávnostne u otcov Františkánov v Humennom
do rodinnej krypty uložené v šiesty deň tohože mesiaca.
Ďakujem krásne. Doteraz nechápem, ako sa to podarilo rozlúštiť :o

Re: Snina - zápis po latinsky

Napísané: 01 Nov 2024, 10:11
od používateľa Sajmon97
Znova pozdravujem všetkých badateľov.

Keďže sa momentálne borím so sninskou úmrtnou matrikou, nevytváram zbytočne nové fóra, ale píšem do tohto. Budem rád opäť za pomoc s lúštením zápisov.

Na všetkých priložených fotografiách sú zápisy v kolónke "Sviatosti". Keďže sa v tom období nezapisovala príčina smrti, usudzujem že možno slúžila práve táto kolónka na túto informáciu v prípade, že sviatosti neboli udelené (?)

na 1. fotografii som, myslím, rozlúštil slová "Silvis" "occitus" a "absolutis", ale ako celok to prepísať neviem

na 2. fotografii "instabulis ? occitus"

na 3. fotografii "? corptia"

na 4. fotografii zrejme "improvite" - neudelené? Avšak text je príliš natlačený.

(Neviem, či prílohy poslalo podľa toho, ako som ich očísloval vyššie, snáď áno, ale ak aj nie, určite pochopíte, ktorý screen myslím)

Vopred ďakujem za pomoc s prepisom/prekladom :)

Šimon

Re: Snina - zápis po latinsky

Napísané: 01 Nov 2024, 12:47
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
In Silvis occisus, generaliter absolutus et extreme unctus = v lese zabitý, bol všeobecne rozhrešený a mimoriadne zaopatrený.

In Stabulis Dominalibus occissus ??? = Zabitý v panských stajniach, posledné slovko nečitateľné.

Per Porcos discerpta = roztrhaná sviňami.

Absolutus Generaliter ??? Extreme unctus = všeobecne rozhrešený, stredný riadok nečitateľný, mimoriadne zaopatrený.

Slovo occissus sa používalo aj vtedy, ak šlo o smrť po páde stromu a pod. Nemuselo teda ísť o vraždu, skôr nejakú nehodu pri práci, následkom ktorej dotyčné osoby zomreli.

Re: Snina - zápis po latinsky

Napísané: 01 Nov 2024, 13:59
od používateľa Sajmon97
Patrik, veľká vďaka!

Neviete o nejakej AI pomôcke, ktorá by s týmito textami vedela pomôcť? Momentálne si robím vlastný index k sninskej matrike, keďže ju nemajú zindexovanú vo familysearch/v archíve a keď som potreboval badať, musel som vždy nanovo odznova prechádzať stranu po strane. Preto mám podobné otázky na prepis a preklad textu často a nechcem priveľmi otravovať, kým si zlepším toto čítanie rukopisov :)

Tu napríklad je ďalší dlhší text, no vždy sa zaseknem na niektorých slovíčkach. Pokiaľ mi prekladač poslúžil dobre pri tých, čo viem prečítať, išlo o nejaký požiar/oheň? Je to uvedené pri smrti troch ľudí naraz.

Ďakujem
Bez názvu.png
Bez názvu.png (224.27 KiB) 1688 zobrazení

Re: Snina - zápis po latinsky

Napísané: 01 Nov 2024, 15:13
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
ak by som vedel o nejakej AI, ktorá toto zvládne, nebol by som tu už viac potrebný :-)
Títo ľudia aa udusili počas požiaru, ktorý vzbĺkol o 11. hodine večer, a pri ktorom zhorelo sedem domov.
Keď ten index budete mať hotový, isto ho ponúknite Štátnemu archívu ako pomôcku pre ďalších bádateľov.

Re: Snina - zápis po latinsky

Napísané: 07 Nov 2024, 13:09
od používateľa ando007
Sajmon97 napísal: 01 Nov 2024, 13:59 Momentálne si robím vlastný index k sninskej matrike, keďže ju nemajú zindexovanú vo familysearch/v archíve a keď som potreboval badať, musel som vždy nanovo odznova prechádzať stranu po strane
Index bude niekde na webe? Alebo len excel pre vlastnú potrebu? Ak to bude verejné niekde na webe, rieši sa v tomto prípade súhlas od archívu alebo od familysearch? Tiež by som raz chcel niečo podobné spraviť pre inú farnosť :)

Re: Snina - zápis po latinsky

Napísané: 07 Nov 2024, 17:36
od používateľa Sajmon97
ando007 napísal: 07 Nov 2024, 13:09
Sajmon97 napísal: 01 Nov 2024, 13:59 Momentálne si robím vlastný index k sninskej matrike, keďže ju nemajú zindexovanú vo familysearch/v archíve a keď som potreboval badať, musel som vždy nanovo odznova prechádzať stranu po strane
Index bude niekde na webe? Alebo len excel pre vlastnú potrebu? Ak to bude verejné niekde na webe, rieši sa v tomto prípade súhlas od archívu alebo od familysearch? Tiež by som raz chcel niečo podobné spraviť pre inú farnosť :)
No, zatiaľ to robím vyložene sebe do excelu, potom uvidíme:)

Re: Snina - zápis po latinsky

Napísané: 13 Apr 2025, 13:29
od používateľa patricius95
ando007 napísal: 07 Nov 2024, 13:09 Index bude niekde na webe? Alebo len excel pre vlastnú potrebu? Ak to bude verejné niekde na webe, rieši sa v tomto prípade súhlas od archívu alebo od familysearch? Tiež by som raz chcel niečo podobné spraviť pre inú farnosť :)
Ja som takto spracoval indexy k niekoľkým matrikám a v archíve sa im veľmi potešili. Nepotreboval som na to súhlas od nikoho.