Strana 1 z 1

dve úmrtia vo farnosti v Kostolných Kračanoch - výrazy v latinčine "VYRIEŠENÉ"

Napísané: 12 Dec 2024, 09:28
od používateľa Monicina
Dobrý deň

Vedeli by ste mi prosím niekto preložiť vetu pri úmrtí Elisabetha Juhász za slovom pochovaná:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
- 20.10. 1731
veta: úmrtie Elisabetha Juhász, manželka Nicolasa Pódu v Moravských Kračanoch , 82 ročná, s posledným pomazaním , pochovaná...? "eso 21 ejuselum cum Conerona"

Zároveň by som poprosila o doplnenie prekladu úmrtia Elisabetha Németh o text "?sedalias bondi?":
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443
- 8.5.1744:
teda text chápem nasledovne: pochovaná Elisabetha Némethová, manželka Pavla Lukácsa, zomrela pred 7 dňami v Kulč.Kračanoch v dome Sebastiana Kulcsára bez akejkoľvek adekvátnej sviatosti , "? sedalias bondi", katolíčka, 45 ročná

Ďakujem

Re: dve úmrtia vo farnosti v Kostolných Kračanoch - výrazy v latinčine

Napísané: 14 Dec 2024, 20:01
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
1) „Die 20 8bris obiit Elisabetha Juhasz uxor Nicolai Poda, Annorum 82. pr(a)evie omnibus Sacramentis munita, Sepultaq(ue) est 21 ejusdem cum Concione.“

Dňa 20. októbra zomrela Alžbeta Juhásová, manželka Mikuláša Podu, 82 ročná, predtým zaopatrená všetkými sviatosťami a pochovaná dňa 21. tohože (istého mesiaca) s kázňou.

2) „Majus 8 Sepelivi Elisabetham Németh consorte(m) Pauli Lukacs ex Etrekarcsa repentina morte mortua(m) in Kucsar Karcsa in Domo Sebastiani Kuchar adeoque nullo sacramento munita(m) sed alias bona(m) Catholica(m) Annoru(m) 45.“

Dňa 8. mája som pochoval Alžbetu Némethovú, manželku Pavla Lukáča z Etreho Kračian, ktorá zomrela náhlou smrťou v Kľúčiarovych Kračanoch v dome Sebastiána Kuchára, preto nezaopatrenú žiadnou sviatosťou, ale inak dobrú katolíčku, 45 - ročnú.

Re: dve úmrtia vo farnosti v Kostolných Kračanoch - výrazy v latinčine

Napísané: 15 Dec 2024, 09:49
od používateľa Monicina
Ďakujem veľmi pekne za Váš preklad.