Strana 1 z 1

in reguclam verberationis illico mortuus est, LATINSKY - preklad

Napísané: 03 Jan 2025, 18:24
od používateľa vorky
Úvodom prajem šťastný nový rok 2025!

Mal by som otázku ohľadom textu nižšie - preklad úmrtia z latinčiny.


in reguclam verberationis illico mortuus est = okamžite zomrel na miesta bitky (zbitia)

Chápem to správne, že sa Ignác Rončák, povolaním vojak, s niekým pobil a následne zomrel na mieste?

zápis 73, rok 1880
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1554443

Ďakujem.

Re: in reguclam verberationis illico mortuus est, LATINSKY - preklad

Napísané: 03 Jan 2025, 20:16
od používateľa patricius95
Dobrý deň,
In sequelam verberationis illico mortuus est by som preložil ako: V dôsledku bitky na mieste zomrel.

Re: in reguclam verberationis illico mortuus est, LATINSKY - preklad

Napísané: 03 Jan 2025, 22:47
od používateľa vorky
Ďakujem.