Strana 1 z 1

Prosim o pomoc pri preklade poznámky (predpoklad-druha zena)

Napísané: 12 Nov 2013, 10:47
od používateľa macbec
prosim pomozte mi:

posledny riadok Elisabetha
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1966565021

čo znamená prvý riadok v poznámke?

Som v slepej uličke, boli dve sestry (možno viac) jedna - Maria zomrela 1884, mala muža Pavol Polak, druha zomrela 1878 (mala 11 rokov), a teraz som našla ďalšiu Anna Junek, ktorá mala muža Pavol Polák (rodičia hore uvedenej Elizabethy).

Mohlo sa stať že si vdovec zobral sestru svojej zomrelej ženy?
Verím, že mi niekto pomôže preložiť prvý riadok, a dostanem sa bližšie k suvislostiam.

Dakujem

Re: Prosim o pomoc pri preklade poznámky (predpoklad-druha z

Napísané: 12 Nov 2013, 11:02
od používateľa duros
Predpokladam, ze si tak farar oznacoval poradie dietata, v tomto pripade Pavlovo sieste dieta, v druhom manzelstve prve dieta. Sobas vdovca Pavla s Annou je tu (3. zapis): https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1670500504
Ze si vdovec vzal za manzelku sestru svojej zomrelej zeny nie je nic vynimocne ani dnes.

Re: Prosim o pomoc pri preklade poznámky (predpoklad-druha z

Napísané: 12 Nov 2013, 12:28
od používateľa macbec
Dakujem Vam velmi pekne za ochotu a za pomoc. :)