Strana 1 z 1

Prečítanie poznámok - kniha narodených

Napísané: 08 Dec 2013, 13:06
od používateľa Richard
Poprosím o prečítanie a preklad troch krátkych poznámok z matriky narodených z Veľkej Lehoty.

1. číslo 26, bez mena, rodičia Thomas Garay a Maria Valo
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1666678602

2. číslo 31, Georgius, rodičia Thomas Garay a Maria Valo
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1666678602

3. číslo 66, Cecilia, rodičia Joannes Garaj a Anna Svondrk
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1712358265

Vopred ďakujem.

Re: Prečítanie poznámok - kniha narodených

Napísané: 08 Dec 2013, 14:00
od používateľa andrej58
je to celkom čitateľné...podľa google translate...a mojho veľmi laického odčítania:
1. proles montua nata et por obstetricem sepulta - dieťa sa narodilo mŕtve a za účasti pôrodnej asistentky (babice) bolo pochované v horách
2. proles per obstetricem baptisata et por 7 horas mortua- dieťa bolo pokrstené babicou a zomrelo 7 hodín po pôrode
3. in casu nerepitatis por obstetricem baptisate et statim mortua est- po pôrode bolo dieťa pokstené babicou a hneď zomrelo
ale sú tú väčší fachmani na túto oblasť , poprosím nech ma opravia

Re: Prečítanie poznámok - kniha narodených

Napísané: 08 Dec 2013, 14:23
od používateľa duros
Opravim Andreja trochu:
Proles mortua nata et per obstetricem sepulta - dieta sa narodilo mrtve a bolo pochovane porodnou babicou
proles per obstetricem baptisata et post 7 horas mortua - preklad OK
in casu necessitatis per obstetricem baptisata et statim mortua est - preklad v podstate OK, akurat je tam doplnene, ze bolo preto krstene babicou, lebo to bol pripad nudze (in casu necessitatis)

Re: Prečítanie poznámok - kniha narodených

Napísané: 08 Dec 2013, 14:43
od používateľa Richard
Obom ďakujem.

Viacmenej som si domyslel, o čom tie poznámky sú, ale chcel som istotu :)

(Občas čakám, že nájdem v niektorej z kníh nejakú "zásadnú poznámku" - niečo k povolaniu, pôvodu... proste niečo zaujímavé a stále nič :) )