Strana 1 z 1

1850, prečítanie a preklad, nemčina

Napísané: 05 Mar 2014, 20:04
od používateľa BornInThe80s
Dobrý deň,
pokročil som vo svojom pátraní a opäť by som potreboval radu niekoho skúsenejšieho v čítaní starých záznamov.
Ide mi o nasledovnú sobášnu matriku:
originál: https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1935859481
Obrázok

Viem prečítať len meno ženícha a mladuchy, identifikujem aj ich vek, ale zvyšok je pre mňa veľká neznáma, asi ide o miesto bydliska alebo narodenia. Je to bratislavská matrika, takže pôjde možno o starý nemecký názov. Ďalší stĺpec budú asi svedkovia. Ak by mi vedel niekto poradiť, budem rád, hádam mi to pomôže ako indícia pri pátraní ďalej.

Re: 1850, prečítanie a preklad, nemčina

Napísané: 05 Mar 2014, 20:31
od používateľa Imrich
Johann Plischnak, hirsiger Schneidergesell, kath. 22 J. a. mit Anna Wajcsek, hirsiger Weingärtnerstochter 23 J. alt
J.P. tunajší krajčírsky tovaryš, kat., 22 r. starý s A.W. , tunajšia, dcéra vinára, 23 rokov stará

Martin Kovarik, Zirgelmeister & Andreas Geistmayer zech. Kammerdiener
M.K. majster-výrobca obručí, a A.G. z cechu komorníkov

Re: 1850, prečítanie a preklad, nemčina

Napísané: 05 Mar 2014, 20:55
od používateľa BornInThe80s
Ďakujem, sám by som to z toho určite nevyčítal.