Strana 1 z 2
Prečítanie položky 13
Napísané: 24 Jún 2014, 21:49
od používateľa iobagion
Prosím o prečítanie položky 13, dátum 16. september 1894, sobáš rodičov mojej babičky, mne to už nemysli, celý deň som strávila v archíve a zajtra pokračujem. Ale som nadšená lebo sa potvrdilo, že som mala pravdu, že babička nepochádza zo Šarošpataku (tam sa len zosobášila s mojim dedkom) ale sú to Zlaté Moravce
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,163661301
Ďakujem za pomoc
iobagion

Re: Prečítanie položky 13
Napísané: 24 Jún 2014, 22:56
od používateľa iobagion
Prosím prečítať aj položku 12, tuším, že sa tu žení otec nevesty v položke 13
Ďakuejm
Re: Prečítanie položky 13
Napísané: 24 Jún 2014, 23:47
od používateľa wera

som trochu v rozpakoch, pretoze je to (podla mna) citatelne...
pod poradovym cislom 12 je zapis o sobasi Jozefa Farkasa, majstra tesara 50 rocneho vdovca po Jozefe Pučik pochadzajuceho zo Zsére (Žirany), bytom Jelenec 64 s Idou Liszka, slobodnou 34 rocnou dcerou nebohych Jána, hrnčiara a Viktorie Blummenstein, z obce Ladce, obaja rimski katolici
pod poradovym cislom 13 je zapis o sobasi Sigismunda Csére 33 rocneho žandára, desiatnika, syna Ondreja sedliaka a Márie Tóth, pochadzajuceho z Eliasoviec, bytom Jelenec 64 a Anny Farkas, 20 rocnej dcery Jozefa Farkasa ... (vid vyssie), obaja rimski katolici
Re: Prečítanie položky 13
Napísané: 25 Jún 2014, 05:50
od používateľa iobagion
Ďakujem za prečítanie, ospravedlňujem sa, ale keď si namáham dlho oči, strácam ostrosť videnia, mám chorobou poškodenú žltú škvrnu oka, je to pomalá "forma" choroby ale časom spôsobuje slepotu, podľa toho akého veku sa dožijete.
iobagoin
Re: Prečítanie položky 13
Napísané: 25 Jún 2014, 08:37
od používateľa wera
ospravedlnujem sa, ale nemyslela som to takto

.. samozrejme, ze ked budete potrebovat, aj v buducnosti... pekny den
Re: Prečítanie položky 13
Napísané: 03 Júl 2014, 16:46
od používateľa iobagion
Nemusíte sa ospravedlňovať, na tejto stránke sme anonymný, ak by som Vás stretla v meste ani by som nevedela, že ste to Vy. Ďakujem za preklad, pomohol mi, teraz som zistila, že Sigismund Je skutočne otcom mojej babičky, "Duros" ma správne nasmeroval a dostala som od farára mailom kópiu strany matriky kde je uvedené narodenie mojej babičky. Pri menách rodičov je napísaný text, len neviem či som to správne prečítala, vychádza mi, že už nie je žandárom desiatnikom ale želiarom, a tomu ďalšiemu veľmi nerozumiem, prikladám kópiu časti matriky a prosím o prečítanie poznámky pri menách rodičov.
Ďakujem
Re: Prečítanie položky 13
Napísané: 03 Júl 2014, 16:47
od používateľa iobagion
nezobralo mi prílohu,
Re: Prečítanie položky 13
Napísané: 03 Júl 2014, 16:54
od používateľa iobagion
ešte jeden pokus
Re: Prečítanie položky 13
Napísané: 03 Júl 2014, 18:28
od používateľa wera
spravne : predtým(to) žandár desiatnik, teraz ( v tuto dobu, v sucasnosti) zeliar, rimsky katolik, v bratislavskom kraji v Eliasovciach narodeny
Anna narodena v Gymesi (Jelenec) rim. kat.
Re: Prečítanie položky 13
Napísané: 04 Júl 2014, 09:42
od používateľa iobagion
Ďakujem za pomoc ale táto rodina mi dáva "zabrať", niečo neviem prečítať a to čo prečítam mi nesedí, pomýlil sa farár. Keď sa ženil prapra dedo Jozef Farkaš tak tam nebolo nič uvedené, kto sú, odkiaľ pochádajú, nič. Až pri narodení dcéry Anny už farár začal dopĺňať údaje, ale pre mňa sú mätúce, alebo som to prečítala chybne?
por. č. 6 narodenie dcéry Anny (prababička) , uvedené povolanie otca tesár? A pochádza z obce Kolíňany? U matky je uvedené, že pochádza z Čiech?
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,163650001
por. č. 5 narodenie syna, len u matky uvedené, odkiaľ pochádza? nie som si istá čo tam je napísané
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,163650001
por. č . 72 úmrtie matky Jozefíny, neviem však aká obec ( odkiaľ pochádza) je napísané
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,163658601
por. č. 12 žení sa druhý raz otec Anny (jej sobáš je o riadok nižšie), uvedené že pochádza z obce Žírany ? nie Kolíňany ?
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,163661301