Strana 1 z 1
Preklad poznámky záznamu z matriky umrtí
Napísané: 19 Nov 2014, 21:29
od používateľa Obsivan
Dobrý deň,
chcel by som poprosiť o pomoc s prekladom poznámky z Matriky umrtí. Jedná sa o poznámku pri umrtí vdovy. Vôbec som si neni istý celým významom zápisu.
Ďakujem
Re: Preklad poznámky záznamu z matriky umrtí
Napísané: 19 Nov 2014, 23:05
od používateľa duros
Chapem, ze to mate nafotene v archive, napriek tomu je vzdy vhodne dat vacsi vysek, nech to ma clovek s cim porovnavat. Napriek tomu sa domnievam, ze je to "In Campo penes laborem apoplexia pe...s..n", co by mohlo byt, ze pri praci (na poli) dostala mrtvicu (porazku, infarkt)...take nieco
Re: Preklad poznámky záznamu z matriky umrtí
Napísané: 20 Nov 2014, 17:41
od používateľa Sisua
Chýbajúce slovo je percussa - bola zasiahnutá [mŕtvicou]. Durosov ostatný preklad je správny.
Re: Preklad poznámky záznamu z matriky umrtí
Napísané: 20 Nov 2014, 22:03
od používateľa Obsivan
Ďakujem za pomoc.